Job 13
La Biblia de las Américas
Defensa de Job
13 He aquí todo esto han visto mis ojos,
lo ha escuchado y entendido mi oído(A).
2 Lo que vosotros sabéis yo también lo sé;
no soy menos que vosotros(B).
3 Pero quiero hablar al Todopoderoso[a],
y deseo argumentar con Dios(C).
4 Mas vosotros sois forjadores de mentiras(D);
todos vosotros sois médicos inútiles(E).
5 ¡Quién diera que guardarais completo silencio
y se convirtiera esto en vuestra sabiduría(F)!
6 Oíd, os ruego, mi razonamiento,
y prestad atención a los argumentos de mis labios.
7 ¿Hablaréis por Dios lo que es injusto(G)
y diréis por Él lo que es engañoso?
8 ¿Mostraréis por Él parcialidad(H)?
¿Contenderéis por Dios?
9 ¿Os irá bien cuando Él os escudriñe,
o le engañaréis como se engaña a un hombre(I)?
10 Ciertamente Él os reprenderá
si en secreto mostráis parcialidad(J).
11 ¿No os llenará de temor su majestad[b],
y no caerá sobre vosotros su terror(K)?
12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza,
vuestras defensas son defensas de barro.
13 Callad(L) delante de mí para que pueda hablar yo;
y venga sobre mí lo que venga.
14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes,
y poner mi vida en mis manos[c](M)?
15 Aunque Él me mate(N),
en Él esperaré(O);
pero defenderé mis caminos delante de Él[d].
16 Esta[e] también será mi salvación(P),
porque un impío no comparecería en su presencia(Q).
17 Escuchad atentamente mis palabras,
y que mi declaración llene vuestros oídos.
18 He aquí ahora, yo he preparado mi causa(R);
sé que seré justificado(S).
19 ¿Quién contenderá conmigo(T)?,
porque entonces me callaría y moriría(U).
20 Solo dos cosas deseo que hagas conmigo,
y no me esconderé de tu rostro:
21 Que retires de mí tu mano[f],
y que tu terror no me espante(V).
22 Entonces llámame, y yo responderé(W);
o déjame hablar, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados?
Hazme conocer mi rebelión[g] y mi pecado(X).
24 ¿Por qué escondes tu rostro(Y)
y me consideras tu enemigo(Z)?
25 ¿Harás que tiemble una hoja(AA) llevada por el viento,
o perseguirás a la paja(AB) seca?
26 Pues escribes contra mí cosas amargas(AC),
y me haces responsable de[h] las iniquidades de mi juventud(AD).
27 Pones mis pies en el cepo,
y vigilas todas mis sendas(AE);
pones límite a[i] las plantas de mis pies,
28 mientras me deshago[j] como cosa podrida(AF),
como vestido comido de polilla.
Job 13
Nueva Versión Internacional
13 »Todo esto lo han visto mis ojos;
lo han captado y entendido mis oídos.
2 Yo tengo tanto conocimiento como ustedes;
en nada siento que me aventajen.
3 Más bien quisiera hablar con el Todopoderoso;
me gustaría discutir mi caso con Dios.
4 Porque ustedes me difaman con mentiras;
¡como médicos no valen nada!
5 ¡Si tan solo se callaran la boca!
Eso, en ustedes, ya sería sabiduría.
6 Ahora les toca escuchar mi defensa;
presten atención a mi alegato.
7 ¿Se atreverán a decir falsedades en nombre de Dios?
¿Argumentarán en su favor con engaños?
8 ¿Le harán el favor de defenderlo?
¿Van a resultar sus abogados defensores?
9 ¿Qué pasaría si él los examinara?
¿Podrían engañarlo como se engaña a la gente?
10 Lo más seguro es que él los reprendería
si en secreto se mostraran parciales.
11 ¿Acaso no les infundiría miedo su esplendor?
¿Y no caería sobre ustedes su terror?
12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!
¡Se defienden con apologías endebles!
13 »¡Cállense la boca, déjenme hablar,
y que venga lo que venga!
14 ¿Por qué me pongo en peligro
y me juego el pellejo?
15 ¡Que me mate, en él tengo mi esperanza![a]
Pero en su propia cara defenderé mi conducta.
16 En esto radica mi liberación:
en que ningún impío comparecería ante él.
17 Presten atención a mis palabras;
presten oído a lo que digo:
18 Vean que ya he preparado mi caso
y sé muy bien que seré declarado inocente.
19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?
Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.
20 »Concédeme, oh Dios, solo dos cosas
y no tendré que esconderme de ti:
21 Quítame la mano de encima
y deja de infundirme temor.
22 Llámame a comparecer y te responderé
o déjame hablar y contéstame.
23 Enumera mis iniquidades y pecados;
hazme ver mis transgresiones y ofensas.
24 ¿Por qué no me das la cara?
¿Por qué me tienes por enemigo?
25 ¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento?
¿Perseguirás a la paja seca?
26 Has dictado contra mí penas amargas;
me estás cobrando[b] los pecados de mi juventud.
27 Me has puesto cadenas en los pies;
vigilas todos mis pasos;
examinas las huellas que dejo al caminar.
28 »El hombre se deteriora como algo podrido;
como ropa carcomida por la polilla.
Job 13
Lexham English Bible
Job’s Fourth Speech Continues
13 “Look, my eye has seen everything;
my ear has heard and has understood it.
2 What you[a] know,[b] I myself[c] also know—
I am not more inferior than you.[d]
3 But I would speak to Shaddai,
and I desire to argue with God.
4 “But[e] you[f] whitewash with lies;[g]
all of you[h] are worthless healers.[i]
5 O that[j] you[k] would keep completely silent,
and that it would become wisdom for you.[l]
6 Please hear my argument,
and listen attentively to the pleadings of my lips.
7 “Will you[m] speak falsely for God?
And will you[n] speak deceitfully for him?
8 Will you[o] show partiality for him?[p]
Or do you[q] want to plead God’s case?
9 Will it be well, if he examines you?[r]
Or can you[s] deceive him like deceiving a human being?
10 “Surely he will rebuke you[t]
if you[u] show partiality[v] in secret.
11 Will not his majesty terrify you,[w]
and his dread fall upon you?[x]
12 Your[y] maxims are proverbs of ashes;
your[z] defenses are defenses of clay.
13 “Let me have silence,[aa] and I myself[ab] will speak,
and let come over me whatever may.
14 Why should I take my flesh in my teeth
and[ac] put[ad] my life in my hand?
15 Look,[ae] though he kill me, I will hope in[af] him;
however, I will defend my ways before him.[ag]
16 Moreover, this is salvation to me,
that the godless would not come before him.[ah]
17 “Listen carefully to my words,
and let my exposition be in your ears.
18 Please look,[ai] I have prepared my case;
I know that I myself[aj] will be vindicated.
19 Who is he who will contend with me?
For then I would be silent, and I would pass away.
Job Argues His Case with God
20 “Only you[ak] must not do these two things to me;
then I will not hide from your face:
21 withdraw your[al] hand from me,
and let not your[am] dread terrify me.
22 Then[an] call, and I myself[ao] will answer;
or let me speak, then[ap] reply to me.
23 “How many[aq] are my iniquities and sins?
Make known to me my transgression and my sin.
24 Why do you[ar] hide your[as] face
and count me as your[at] enemy?
25 Will you[au] terrify a blown leaf?
And will you[av] pursue dry stubble?
26 “Indeed, you[aw] write bitter things against me,
and you[ax] make me reap the iniquities of my childhood.
27 And you[ay] put my feet in the block,
and you[az] watch all my paths;
you carve a mark on the soles of my feet.[ba]
28 And he himself [bb]wastes away like something rotten,
like a garment that the moth has eaten.
Footnotes
- Job 13:2 Plural
- Job 13:2 Literally “Like your knowledge”
- Job 13:2 Emphatic personal pronoun
- Job 13:2 Plural
- Job 13:4 Or “And but”
- Job 13:4 Plural
- Job 13:4 Literally “coverers of lies”
- Job 13:4 Plural
- Job 13:4 Literally “healers of worthlessness”
- Job 13:5 Literally “Who shall give”
- Job 13:5 Plural
- Job 13:5 Plural
- Job 13:7 Plural
- Job 13:7 Plural
- Job 13:8 Plural
- Job 13:8 Literally “his faces will you raise”
- Job 13:8 Plural
- Job 13:9 Plural
- Job 13:9 Plural
- Job 13:10 Plural
- Job 13:10 Plural
- Job 13:10 Literally “faces you lift up”
- Job 13:11 Plural
- Job 13:11 Plural
- Job 13:12 Plural
- Job 13:12 Plural
- Job 13:13 Literally “Be silent away from me”
- Job 13:13 Emphatic personal pronoun
- Job 13:14 Hebrew “now”
- Job 13:14 Or “should I put,” or “will I put”
- Job 13:15 Or “Though”
- Job 13:15 Or “for”
- Job 13:15 Literally “to his faces”
- Job 13:16 Literally “to his faces”
- Job 13:18 Or “Look here”
- Job 13:18 Emphatic personal pronoun
- Job 13:20 Singular; the antecedent is God
- Job 13:21 Singular
- Job 13:21 Singular
- Job 13:22 Hebrew “And”
- Job 13:22 Emphatic personal pronoun
- Job 13:22 Hebrew “and”
- Job 13:23 Literally “Like what”
- Job 13:24 Singular
- Job 13:24 Singular
- Job 13:24 Singular
- Job 13:25 Singular
- Job 13:25 Singular
- Job 13:26 Singular
- Job 13:26 Singular
- Job 13:27 Singular
- Job 13:27 Singular
- Job 13:27 Or “You mark/note my footprints”
- Job 13:28 Emphatic personal pronoun
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software