Add parallel Print Page Options

17 Pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita,
At ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.
18 Narito, ngayon, aking inayos ang aking usap;
Talastas ko na ako'y matuwid.
19 (A)Sino ang makikipagtalo sa akin?
Sapagka't ngayo'y tatahimik ako at malalagot ang aking hininga.

Read full chapter

17 Ouçam pois, atentamente, aquilo que tenho a dizer;
deem-me atenção.
18 Esta é a minha causa:
eu sei que sou reto.
19 Quem será capaz de pôr em dúvida isto que afirmo?
Se houver alguém que o faça, prove que estou errado,
que eu paro de me defender e morro.

Read full chapter

17 »Escuchen cuidadosamente mi declaración
    y presten atención a lo que voy a decir.
18 He preparado muy bien mi defensa.
    Estoy convencido de mi inocencia y sé que seré absuelto.
19 ¿Quién tiene de qué acusarme?
    Porque siendo así, yo callaría y moriría.

Read full chapter

17 Listen carefully to what I say;(A)
    let my words ring in your ears.
18 Now that I have prepared my case,(B)
    I know I will be vindicated.(C)
19 Can anyone bring charges against me?(D)
    If so, I will be silent(E) and die.(F)

Read full chapter