Job 12
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Cuarto discurso de Job
12 A esto respondió Job:
2 «¡No hay duda de que vosotros sois el pueblo!
¡Muertos vosotros, morirá la sabiduría!
3 Pero yo soy tan listo como vosotros;
en nada siento que me aventajéis.
¿Quién no sabe todas esas cosas?
4 »Yo, que llamaba a Dios y él me respondía,
me he vuelto el hazmerreír de mis amigos;
¡soy un hazmerreír, siendo recto e intachable!
5 Dice la gente que vive tranquila:
“¡Al daño se añade la injuria!”,
“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”
6 Los salteadores viven tranquilos en sus tiendas;
confiados viven esos que irritan a Dios
y piensan que pueden controlarlo.
7 »Pero consulta a los animales,
y ellos te darán una lección;
pregunta a las aves del cielo,
y ellas te lo contarán;
8 habla con la tierra, y ella te enseñará;
con los peces del mar, y te lo harán saber.
9 ¿Quién de todos ellos no sabe
que la mano del Señor ha hecho todo esto?
10 En sus manos está la vida de todo ser vivo,
y el hálito que anima a todo ser humano.
11 ¿Acaso no comprueba el oído las palabras
como la lengua prueba la comida?
12 Entre los ancianos se halla la sabiduría;
en los muchos años, el entendimiento.
13 »Con Dios están la sabiduría y el poder;
suyos son el consejo y el entendimiento.
14 Lo que él derriba, nadie lo levanta;
a quien él apresa, nadie puede liberarlo.
15 Si él retiene las lluvias, hay sequía;
si las deja caer, se inunda la tierra.
16 Suyos son el poder y el buen juicio;
suyos son los engañados y los que engañan.
17 Él pone en ridículo a los consejeros
y hace que los jueces pierdan la cabeza.
18 Despoja de su autoridad a los reyes,
y les ata a la cintura una simple soga.[a]
19 Él pone en ridículo a los sacerdotes,
y derroca a los que detentan el poder.
20 Acalla los labios de los consejeros
y deja sin discernimiento a los ancianos.
21 Derrama ignominia sobre los nobles
y deja en vergüenza a[b] los poderosos.
22 Pone al descubierto los más oscuros abismos
y saca a la luz las sombras más profundas.
23 Engrandece o destruye a las naciones;
las hace prosperar o las dispersa.
24 Priva de sensatez a los poderosos,
y los hace vagar por desiertos sin senderos.
25 Andan a tientas en medio de la oscuridad,
y se tambalean como borrachos.
Job 12
Lexham English Bible
Job’s Fourth Speech
12 Then[a] Job answered and said,
2 “Truly indeed you[b] are the people,
and wisdom will die with you.[c]
3 I also have insight[d] like you;[e]
I am not more inferior than you.[f]
And who does not know things like these?[g]
4 I am a laughingstock to my friends:[h]
‘He calls on God, and he answers him.’
A righteous, blameless man is a laughingstock.
5 Those at ease have contempt[i] for the thought of disaster,[j]
but it is ready for those unstable of foot.
6 The tents of the destroyers are at peace,
and there is security for those who provoke God,
for those whom God brings into his hand.[k]
7 “But[l] ask[m] the animals, and they will teach you,
and the birds of the heaven, and they will tell you;
8 or ask the earth, and it will teach you,
and the fishes of the sea will declare to you.
9 Who among all of these does not know
that Yahweh’s hand has done this?
10 In whose hand is the life of all living things
and the breath of every human being?[n]
11 Does not the ear test words
and the palate taste food for itself?
12 Wisdom is with the aged,
and understanding is in length of days.
13 “With him are wisdom and powerful deeds,
and to him belong counsel and understanding.
14 If he tears down, then[o] it will not be rebuilt;
if he shuts a man in, then[p] he cannot be freed.
15 Look, if he withholds the water,[q] then[r] they dry up;
and if he sends them out, then[s] they overwhelm the land.
16 “Strength and sound wisdom are with him;
the deceived and the deceiver are his.[t]
17 He leads counselors away stripped,
and he makes fools of judges.
18 He loosens the fetters of kings,
and he binds a loincloth on their loins.
19 He leads priests away stripped,
and he overthrows the members of ancient families.[u]
20 He deprives the trustworthy of speech,
and he takes away the discretion of elders.
21 He pours contempt on noblemen,
and he loosens the girdle of the mighty.
22 “He uncovers mysteries out of darkness,
and he brings deep shadow to the light.
23 He makes the nations great, then[v] he destroys them;
he expands the nations, then[w] he guides them.
24 He strips away the insight of the heads of the earth’s people,
and he makes them wander in a pathless wasteland.[x]
25 They grope in the dark without[y] light,
and he makes them stagger like a[z] drunkard.
Footnotes
- Job 12:1 Hebrew “And”
- Job 12:2 Plural
- Job 12:2 Plural
- Job 12:3 Literally “Also for me heart”
- Job 12:3 Plural
- Job 12:3 Plural
- Job 12:3 Literally “and who there is not like these”
- Job 12:4 Hebrew “to his friends”
- Job 12:5 Literally “Contempt is according to the thought of the complacent”
- Job 12:5 Literally “a torch”
- Job 12:6 Or “power”
- Job 12:7 Hebrew “And”
- Job 12:7 Or “ask now,” or “please ask”
- Job 12:10 Literally “the breath of all the flesh of man”
- Job 12:14 Hebrew “and”
- Job 12:14 Hebrew “and”
- Job 12:15 Or “waters”
- Job 12:15 Hebrew “and”
- Job 12:15 Hebrew “and”
- Job 12:16 Or “for him”
- Job 12:19 Literally “the constant”
- Job 12:23 Hebrew “and”
- Job 12:23 Hebrew “and”
- Job 12:24 Literally “in a wasteland not a way”
- Job 12:25 Literally “and not”
- Job 12:25 Hebrew “the”
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software