約伯記 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
瑣法的回答
11 拿瑪人瑣法回答說:
2 「難道滔滔不絕就無人反駁?
難道嘮嘮叨叨就證明有理?
3 你喋喋不休,人們豈能緘默不言?
你嘲笑譏諷,豈不該有人使你羞愧?
4 你自以為信仰純全,
在上帝眼中清白。
5 唯願上帝發言,
開口駁斥你,
6 告訴你智慧的奧秘,
因為真智慧深奧難懂。
要知道,上帝對你的懲罰比你該受的還輕。
7 「你能測度上帝的深奧,
探索全能者的極限嗎?
8 那可比諸天還高,你能做什麼?
那可比陰間還深,你能知道什麼?
9 那可比大地還寬廣,
比海洋還遼闊。
10 祂若來囚禁你,
開庭審判,
誰能阻攔?
11 祂洞悉詭詐之人,
看見罪惡,
豈會不理?
12 愚蠢人若能變得聰明,
野驢駒也可生成人樣。
13 「你若把心安正,
向祂舉手禱告;
14 你若除去自己的罪惡,
不容帳篷裡有任何不義,
15 就必能無愧地仰起臉,
站立得穩,無所畏懼。
16 你必忘記自己的苦楚,
它從你記憶中如流水逝去。
17 你的人生將比正午還光明,
生命中的黑暗也必像黎明。
18 你必充滿盼望,感到安穩,
你必得到保護,安然入睡。
19 你睡覺時必無人驚擾,
許多人必求你施恩。
20 但惡人必眼目失明,無路可逃,
他們的指望只有死亡。」
Job 11
English Standard Version
Zophar Speaks: You Deserve Worse
11 Then (A)Zophar the Naamathite answered and said:
2 “Should (B)a multitude of words go unanswered,
and a man full of talk be judged right?
3 Should your babble silence men,
and when you mock, shall no one shame you?
4 For (C)you say, ‘My (D)doctrine is pure,
and I am clean in God's[a] eyes.’
5 But oh, that God would speak
and open his lips to you,
6 and that he would tell you the secrets of wisdom!
For he is manifold in (E)understanding.[b]
Know then that God (F)exacts of you less than your guilt deserves.
7 (G)“Can you find out the deep things of God?
Can you find out the limit of the Almighty?
8 It is (H)higher than heaven[c]—what can you do?
Deeper than Sheol—what can you know?
9 Its measure is longer than the earth
and broader than the sea.
10 If he (I)passes through and (J)imprisons
and summons the court, who can (K)turn him back?
11 For he knows (L)worthless men;
when he sees iniquity, will he not consider it?
12 But a stupid man will get understanding
when (M)a wild donkey's colt is (N)born a man!
13 “If you (O)prepare your heart,
you will (P)stretch out your hands toward him.
14 If iniquity is in your hand, put it far away,
and let not injustice dwell in your tents.
15 Surely then you will (Q)lift up your face without (R)blemish;
you will be secure and will not fear.
16 You will (S)forget your misery;
you will remember it as waters that have passed away.
17 And your life will be (T)brighter than the noonday;
its darkness will be like the morning.
18 And you will feel secure, because there is hope;
you will look around and (U)take your rest in security.
19 You will (V)lie down, and none will make you afraid;
many will (W)court your favor.
20 But (X)the eyes of the wicked will fail;
all way of escape will be lost to them,
and their hope is (Y)to breathe their last.”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
