Job 11
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Sofar tycker att Job hädar
11 Då svarade Sofar från Naama Job och sa:
2 Kan man inte stoppa detta ordflöde? Kan en människa bevisa sin rättfärdighet genom allt sitt prat?
3 Skulle jag vara tyst, medan du skryter och hädar? Någon borde tillrättavisa dig.
4 Du påstår dig vara ren i Guds ögon!
5 Tänk om Gud ville tala och säga dig vad han tänker!
6 Tänk om han får dig att verkligen se dig själv, för han vet allt vad du har gjort. Hör här! Gud straffar dig utan tvekan mycket mindre än du egentligen förtjänar!
7 Känner du Guds sinne och hans avsikter? Kan ens ett långvarigt sökande ge dig kunskap om honom?
8 Han är lika fullkomlig som himlen är hög, men vem är du? Hans tankar är outgrundliga, men vad vet du i jämförelse med honom?
9 Hans Ande sträcker sig längre än jorden och vidare än havet.
10 Om han tar dig till fånga och drar dig inför rätta, vem ska då hindra honom?
11 Han känner en människas opålitlighet och upptäcker all hennes synd.
12 Det är lika svårt för en dåraktig människa att få förstånd som för en vildåsnas föl att bli människa!
13-14 Innan du vänder dig till Gud och sträcker ut dina händer mot honom, ska du utplåna dina synder och lämna överträdelserna bakom dig.
15 Först då, utan minsta synd och orenhet, kan du möta Gud utan att ängslas.
16 Bara då kan du glömma din olycka. Allt kommer att höra till det förgångna,
17 och ditt liv blir ljusare än dagen.
18 Du kommer att få modet tillbaka, för du äger ett hopp. Du kan ta dig tid och vila tryggt.
19 Du kommer att kunna vila utan rädsla, och många kommer att dras till dig.
20 Men de ogudaktiga ska inte finna någon möjlighet att fly undan. Deras enda hopp är döden.
Job 11
Svenska Folkbibeln 2015
Sofars första tal
11 (A) Då tog Sofar från Naama till orda och sade:
2 Ska detta ordflöde stå oemotsagt
och en så mångordig man få rätt?
3 Ska ditt tomma prat få män att tiga,
ska du håna utan att någon
får dig att skämmas?
4 Du säger: ”Min lära är ren,
och jag är fläckfri
inför dina ögon.”
5 Om bara Gud ville tala
och öppna sin mun mot dig
6 och säga dig vishetens hemligheter,
för han äger förstånd
i dubbelt mått.
Då skulle du inse att Gud
kan låta din skuld vara glömd.
7 (B) Kan du utforska Guds djup?
Kan du förstå den Allsmäktiges
fullkomlighet?
8 (C) Hög som himlen är den –
vad kan du göra?
Djupare än dödsriket är den –
vad kan du förstå?
9 Dess längd är längre än jorden
och vidare än havet.
10 (D) Om han far fram
och fängslar någon
och kallar till doms –
vem kan hindra honom?
11 Han känner lögnens män
och ser ondskan,
skulle han inte bry sig om det?
12 Om en dåre kan få förstånd,
då kan en vildåsna
födas till människa.
13 Om du bereder ditt hjärta
och sträcker ut dina händer
till honom,
14 om du skaffar undan
dina händers fördärv
och inte låter orättfärdighet
bo i dina tält,
15 då ska du lyfta
ditt ansikte utan skam,
du står trygg
och har inget att frukta.
16 Du ska glömma ditt elände,
minnas det som bortrunnet vatten.
17 Ditt liv ska stråla klarare
än middagsljuset,
och mörkret ska vara
som morgonljuset.
18 Du ska vara trygg,
för det finns hopp.
Du ska se dig omkring
och trygg gå till vila.
19 (E) Du ska lägga dig
utan att någon skrämmer dig,
och många ska söka vinna
din gunst.
20 (F) Men de gudlösas ögon ska tyna bort,
för dem ska ingen tillflykt finnas,
deras hopp ska vara
att få ge upp andan.
Job 11
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Primer discurso de Zofar
11 A esto respondió Zofar de Namat:
2 «¿Quedará sin respuesta toda esta perorata?
¿Resultará inocente este hablador?
3 ¿Toda esa palabrería nos dejará callados?
¿Te burlarás sin que nadie te reprenda?
4 Tú afirmas: “Mi postura es la correcta;
soy puro a los ojos de Dios”.
5 ¡Cómo me gustaría que Dios interviniera
y abriera sus labios contra ti
6 para mostrarte los secretos de la sabiduría,
pues esta es muy compleja![a]
Sabrías entonces que buena parte de tu pecado
Dios no lo ha tomado en cuenta.
7 »¿Puedes adentrarte en los misterios de Dios
o alcanzar la perfección[b] del Todopoderoso?
8 Son más altos que los cielos;
¿qué puedes hacer?
Son más profundos que el sepulcro;
¿qué puedes saber?
9 Son más extensos que toda la tierra;
¡son más anchos que todo el mar!
10 »Si viene y te pone en un calabozo,
y luego te pide cuentas,
¿quién lo hará desistir?
11 Bien conoce Dios a la gente sin escrúpulos;
cuando percibe el mal, no lo pasa por alto.
12 ¡El necio llegará a ser sabio
cuando de un asno salvaje nazca un hombre![c]
13 »Pero, si le entregas tu corazón
y hacia él extiendes las manos,
14 si te apartas del pecado que has cometido
y en tu morada no das cabida al mal,
15 entonces podrás llevar la frente en alto
y mantenerte firme y libre de temor.
16 Ciertamente olvidarás tus pesares,
o los recordarás como el agua que pasó.
17 Tu vida será más radiante que el sol de mediodía,
y la oscuridad será como el amanecer.
18 Vivirás tranquilo, porque hay esperanza;
estarás protegido[d] y dormirás confiado.
19 Descansarás sin temer a nadie,
y muchos querrán ganarse tu favor.
20 Pero los ojos de los malvados se apagarán;
no tendrán escapatoria.
¡Su esperanza es exhalar el último suspiro!»
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.