Job 11
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Sofar tycker att Job hädar
11 Då svarade Sofar från Naama Job och sa:
2 Kan man inte stoppa detta ordflöde? Kan en människa bevisa sin rättfärdighet genom allt sitt prat?
3 Skulle jag vara tyst, medan du skryter och hädar? Någon borde tillrättavisa dig.
4 Du påstår dig vara ren i Guds ögon!
5 Tänk om Gud ville tala och säga dig vad han tänker!
6 Tänk om han får dig att verkligen se dig själv, för han vet allt vad du har gjort. Hör här! Gud straffar dig utan tvekan mycket mindre än du egentligen förtjänar!
7 Känner du Guds sinne och hans avsikter? Kan ens ett långvarigt sökande ge dig kunskap om honom?
8 Han är lika fullkomlig som himlen är hög, men vem är du? Hans tankar är outgrundliga, men vad vet du i jämförelse med honom?
9 Hans Ande sträcker sig längre än jorden och vidare än havet.
10 Om han tar dig till fånga och drar dig inför rätta, vem ska då hindra honom?
11 Han känner en människas opålitlighet och upptäcker all hennes synd.
12 Det är lika svårt för en dåraktig människa att få förstånd som för en vildåsnas föl att bli människa!
13-14 Innan du vänder dig till Gud och sträcker ut dina händer mot honom, ska du utplåna dina synder och lämna överträdelserna bakom dig.
15 Först då, utan minsta synd och orenhet, kan du möta Gud utan att ängslas.
16 Bara då kan du glömma din olycka. Allt kommer att höra till det förgångna,
17 och ditt liv blir ljusare än dagen.
18 Du kommer att få modet tillbaka, för du äger ett hopp. Du kan ta dig tid och vila tryggt.
19 Du kommer att kunna vila utan rädsla, och många kommer att dras till dig.
20 Men de ogudaktiga ska inte finna någon möjlighet att fly undan. Deras enda hopp är döden.
Job 11
Svenska Folkbibeln 2015
Sofars första tal
11 (A) Då tog Sofar från Naama till orda och sade:
2 Ska detta ordflöde stå oemotsagt
och en så mångordig man få rätt?
3 Ska ditt tomma prat få män att tiga,
ska du håna utan att någon
får dig att skämmas?
4 Du säger: ”Min lära är ren,
och jag är fläckfri
inför dina ögon.”
5 Om bara Gud ville tala
och öppna sin mun mot dig
6 och säga dig vishetens hemligheter,
för han äger förstånd
i dubbelt mått.
Då skulle du inse att Gud
kan låta din skuld vara glömd.
7 (B) Kan du utforska Guds djup?
Kan du förstå den Allsmäktiges
fullkomlighet?
8 (C) Hög som himlen är den –
vad kan du göra?
Djupare än dödsriket är den –
vad kan du förstå?
9 Dess längd är längre än jorden
och vidare än havet.
10 (D) Om han far fram
och fängslar någon
och kallar till doms –
vem kan hindra honom?
11 Han känner lögnens män
och ser ondskan,
skulle han inte bry sig om det?
12 Om en dåre kan få förstånd,
då kan en vildåsna
födas till människa.
13 Om du bereder ditt hjärta
och sträcker ut dina händer
till honom,
14 om du skaffar undan
dina händers fördärv
och inte låter orättfärdighet
bo i dina tält,
15 då ska du lyfta
ditt ansikte utan skam,
du står trygg
och har inget att frukta.
16 Du ska glömma ditt elände,
minnas det som bortrunnet vatten.
17 Ditt liv ska stråla klarare
än middagsljuset,
och mörkret ska vara
som morgonljuset.
18 Du ska vara trygg,
för det finns hopp.
Du ska se dig omkring
och trygg gå till vila.
19 (E) Du ska lägga dig
utan att någon skrämmer dig,
och många ska söka vinna
din gunst.
20 (F) Men de gudlösas ögon ska tyna bort,
för dem ska ingen tillflykt finnas,
deras hopp ska vara
att få ge upp andan.
Job 11
Svenska 1917
11 Därefter tog Sofar från Naama till orda och sade:
2 Skall sådant ordflöde bliva utan svar och en så stortalig man få rätt?
3 Skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, så att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas?
4 Och skall du så få säga: »Vad jag lär är rätt, och utan fläck har jag varit inför dina ögon»?
5 Nej, om allenast Gud ville tala och upplåta sina läppar till att svara dig,
6 om han ville uppenbara dig sin visdoms lönnligheter, huru han äger förstånd, ja, i dubbelt mått, då insåge du att Gud, dig till förmån, har lämnat åt glömskan en del av din missgärning.
7 Men kan väl du utrannsaka Guds djuphet eller fatta den Allsmäktiges fullkomlighet?
8 Hög såsom himmelen är den -- vad kan du göra? djupare än dödsriket -- vad kan du förstå?
9 Dess längd sträcker sig vidare än jorden, och i bredd överträffar den havet.
10 När han vill fara fram och spärra någon inne eller kalla någon till doms, vem kan då hindra honom?
11 Han är ju den som känner lögnens män, fördärv upptäcker han, utan att leta därefter.
12 Men lika lätt kan en dåraktig man få förstånd, som en vildåsnefåle kan födas till människa.
13 Om du nu rätt bereder ditt hjärta och uträcker dina händer till honom,
14 om du skaffar bort det fördärv som kan låda vid din hand och ej låter orättfärdighet bo i dina hyddor,
15 ja, då får du upplyfta ditt ansikte utan skam, du står fast och har intet att frukta.
16 Ja, då skall du förgäta din olycka, blott minnas den såsom vatten som har förrunnit.
17 Ditt liv skall då stråla klarare än middagens sken; och kommer mörker på, så är det som en gryning till morgon.
18 Du kan då vara trygg, ty du äger ett hopp; du spanar omkring dig och går sedan trygg till vila.
19 Ja, du får då ligga i ro, utan att någon förskräcker dig, och många skola söka din ynnest.
20 Men de ogudaktigas ögon skola försmäkta; ingen tillflykt skall mer finnas för dem, och deras hopp skall vara att få giva upp andan.
Job 11
New American Standard Bible
Zophar Rebukes Job
11 Then Zophar the Naamathite responded,
2 “Shall a multitude of words go unanswered,
And a (A)talkative man be acquitted?
3 Shall your boasts silence people?
And will you (B)scoff, and no one rebuke?
4 For (C)you have said, ‘My teaching is pure,
And (D)I am innocent in your eyes.’
5 But if only God would speak,
And open His lips against you,
6 And show you the secrets of wisdom!
For sound wisdom [a](E)has two sides.
Know then that God [b]forgets part of (F)your guilt.
7 “(G)Can you discover the depths of God?
Can you discover the limits of the Almighty?
8 They are as (H)high as [c]the heavens; what can you do?
Deeper than [d](I)Sheol; what can you know?
9 Its measurement is longer than the earth
And broader than the sea.
10 If He passes by or apprehends people,
Or calls an assembly, (J)who can restrain Him?
11 For (K)He knows false people,
And He (L)sees injustice [e]without investigating.
12 [f](M)An idiot will become intelligent
When a (N)wild donkey is born a human.
13 “(O)If you would (P)direct your heart rightly
And (Q)spread out your hands to Him,
14 If wrongdoing is in your hand, (R)put it far away,
And do not let malice dwell in your tents;
15 Then, indeed, you could (S)lift up your face without moral blemish,
And you would be firmly established and (T)not fear.
16 For you would (U)forget your trouble;
Like (V)waters that have passed by, you would remember it.
17 Your [g]life would [h]be (W)brighter than noonday;
Darkness would be like the morning.
18 Then you would trust, because there is hope;
And you would look around and rest securely.
19 You would (X)lie down and none would disturb you,
And many would [i](Y)flatter you.
20 But the (Z)eyes of the wicked will fail,
And [j]there will (AA)be no escape for them;
And their (AB)hope is [k](AC)to breathe their last.”
Footnotes
- Job 11:6 Lit is double
- Job 11:6 Lit causes to be forgotten for you
- Job 11:8 Lit the heights of heaven
- Job 11:8 I.e., the netherworld
- Job 11:11 Or and does not investigate
- Job 11:12 Lit A hollow man
- Job 11:17 Lit lifespan
- Job 11:17 Lit rise above noonday
- Job 11:19 Lit soften your face
- Job 11:20 Lit escape has perished from them
- Job 11:20 Lit the expiring of the soul
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
