Add parallel Print Page Options

Софар

11 А Софар из Намата је одговорио овим речима:

„Зар на многе речи одговора нема
    и хоће ли причалица постати праведан?
Хоће ли твоје празне приче ућуткати људе
    и твоје ругање проћи без понижења?
Ето, рекао си: ’Моја је поука без мане!
    Ја сам невин у твојим очима!’
Али када би Бог хтео да говори,
    против тебе да отвори уста своја;
да ти каже тајне мудрости –
    мудрости што има двоструко значење –
    сазнао би да Бог заборавља неке кривице твоје!

Да ли можеш да докучиш Божије дубине
    и границе Свемоћног можеш ли да нађеш?
Од небеса су више!
    И шта ту да урадиш?
Дубље су од Света мртвих!
    И шта ту да докучиш?
Оне су од земље дуже
    и мером су шире него море.

10 Ако он дође, па затвори или окупи судиште,
    ко у томе да га спречи?
11 Јер, он познаје људску пролазност,
    види поквареност и с пажњом је прати.
12 Ипак, шупљоглавац ће мудар постати
    кад магаре дивље окоти човека!

13 Ако будеш срце своје припремио
    и руке своје к њему раширио;
14 а зло ти се у рукама нађе – одбаци га –
    нек неправда не пребива у шатору твоме!
15 Тада ћеш без стида да подигнеш лице своје,
    чврст ћеш бити, страховати нећеш.
16 Заборавићеш муку своју,
    помишљаћеш на њу као на лањске снегове.
17 Светлији од поднева живот ће ти бити,
    а и када ноћ наступи, биће као јутро.
18 Спокојан ћеш бити јер постоји нада!
    Бићеш добро заштићен,
    у спокојству спаваћеш.
19 Лежаћеш и нико те неће плашити,
    многи ће ти се додворавати.
20 Згаснуће очи зликовачке,
    уточиште њихово нестаће,
    а нада једина им је да издахну душу.“

Zophar

11 Then Zophar the Naamathite(A) replied:

“Are all these words to go unanswered?(B)
    Is this talker to be vindicated?(C)
Will your idle talk(D) reduce others to silence?
    Will no one rebuke you when you mock?(E)
You say to God, ‘My beliefs are flawless(F)
    and I am pure(G) in your sight.’
Oh, how I wish that God would speak,(H)
    that he would open his lips against you
and disclose to you the secrets of wisdom,(I)
    for true wisdom has two sides.
    Know this: God has even forgotten some of your sin.(J)

“Can you fathom(K) the mysteries of God?
    Can you probe the limits of the Almighty?
They are higher(L) than the heavens(M) above—what can you do?
    They are deeper than the depths below(N)—what can you know?(O)
Their measure(P) is longer than the earth
    and wider than the sea.(Q)

10 “If he comes along and confines you in prison
    and convenes a court, who can oppose him?(R)
11 Surely he recognizes deceivers;
    and when he sees evil, does he not take note?(S)
12 But the witless can no more become wise
    than a wild donkey’s colt(T) can be born human.[a](U)

13 “Yet if you devote your heart(V) to him
    and stretch out your hands(W) to him,(X)
14 if you put away(Y) the sin that is in your hand
    and allow no evil(Z) to dwell in your tent,(AA)
15 then, free of fault, you will lift up your face;(AB)
    you will stand firm(AC) and without fear.(AD)
16 You will surely forget your trouble,(AE)
    recalling it only as waters gone by.(AF)
17 Life will be brighter than noonday,(AG)
    and darkness will become like morning.(AH)
18 You will be secure, because there is hope;
    you will look about you and take your rest(AI) in safety.(AJ)
19 You will lie down, with no one to make you afraid,(AK)
    and many will court your favor.(AL)
20 But the eyes of the wicked will fail,(AM)
    and escape will elude them;(AN)
    their hope will become a dying gasp.”(AO)

Footnotes

  1. Job 11:12 Or wild donkey can be born tame