Add parallel Print Page Options

10 Si Él pasa, o encierra,
o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle(A)?
11 Porque Él conoce a los hombres falsos(B),
y ve la iniquidad sin investigar[a](C).
12 Y el hombre tonto[b](D) se hará inteligente
cuando el pollino[c] de un asno montés(E) nazca hombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:11 O, aunque no la considera
  2. Job 11:12 Lit., vano
  3. Job 11:12 Lit., asno

10 Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio,

¿Quién podrá contrarrestarle?

11 Porque él conoce a los hombres vanos;

Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?

12 El hombre vano se hará entendido,

Cuando un pollino de asno montés nazca hombre.

Read full chapter

10 »Si viene y te pone en un calabozo,
    y luego te llama a cuentas,
    ¿quién lo hará desistir?
11 Bien conoce Dios a la gente sin escrúpulos;
    cuando percibe el mal, no lo pasa por alto.
12 ¡El necio llegará a ser sabio
    cuando de un asno salvaje nazca un hombre![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:12 cuando … hombre. Alt. cuando los asnos salvajes nazcan domesticados.

10 “If he comes along and confines you in prison
    and convenes a court, who can oppose him?(A)
11 Surely he recognizes deceivers;
    and when he sees evil, does he not take note?(B)
12 But the witless can no more become wise
    than a wild donkey’s colt(C) can be born human.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:12 Or wild donkey can be born tame