Job 10
New American Standard Bible
Job Despairs of God’s Dealings
10 “[a](A)I am disgusted with my own life;
I will express (B)my complaint freely;
I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, ‘(C)Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.
3 Is it [b]right for You indeed to (D)oppress,
To reject (E)the work of Your hands,
And [c]to look favorably on (F)the plan of the wicked?
4 Do You have eyes of flesh?
Or do You (G)see as mankind sees?
5 Are Your days like the days of a mortal,
Or (H)Your years like a man’s year,
6 That (I)You should search for my guilt
And carefully seek my sin?
7 According to Your knowledge (J)I am indeed not guilty,
Yet there is (K)no one to save me from Your hand.
8 ‘(L)Your hands fashioned and made me [d]altogether,
(M)Yet would You destroy me?
9 Remember that You have made me as (N)clay;
Yet would You (O)turn me into dust again?
10 Did You not pour me out like milk,
And curdle me like cheese,
11 Clothe me with skin and flesh,
And intertwine me with bones and tendons?
12 You have (P)granted me life and [e]goodness;
And Your care has guarded my spirit.
13 Yet You have concealed (Q)these things in Your heart;
I know that this is within You:
14 If I have sinned, You will (R)take note of me,
And (S)will not acquit me of my guilt.
15 If (T)I am wicked, woe to me!
But if (U)I am righteous, I dare not lift up my head.
I am full of shame, and [f]conscious of my misery.
16 And should my head be high, (V)You would hunt me like a lion;
And You would show Your (W)power against me again.
17 You renew (X)Your witnesses against me
And increase Your anger toward me;
[g](Y)Hardship after hardship is with me.
18 ‘(Z)Why then did You bring me out of the womb?
If only I had died and no eye had seen me!
19 I should have been as though I had not been,
Brought from womb to tomb.’
20 Would He not leave (AA)my few days alone?
[h](AB)Withdraw from me so that I may have a little cheerfulness
21 Before I go—(AC)and I shall not return—
(AD)To the land of darkness and (AE)deep shadow,
22 The land of utter gloom like darkness itself,
Of deep shadow without order,
And it shines like darkness.”
Job 10
Reina-Valera Antigua
10 ESTA mi alma aburrida de mi vida: Daré yo suelta á mi queja sobre mí, Hablaré con amargura de mi alma.
2 Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.
3 ¿Parécete bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
4 ¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,
6 Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,
7 Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre?
8 Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?
9 Acuérdate ahora que como á lodo me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?
10 ¿No me fundiste como leche, Y como un queso me cuajaste?
11 Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios.
12 Vida y misericordia me concediste, Y tu visitación guardó mi espíritu.
13 Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que esto está cerca de ti.
14 Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
15 Si fuere malo, ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando harto de deshonra, Y de verme afligido.
16 Y subirá de punto, pues me cazas como á león, Y tornas á hacer en mí maravillas.
17 Renuevas contra mí tus plagas, Y aumentas conmigo tu furor, Remudándose sobre mí ejércitos.
18 ¿Por qué me sacaste de la matriz? Habría yo espirado, y no me vieran ojos.
19 Fuera, como si nunca hubiera sido, Llevado desde el vientre á la sepultura.
20 ¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me conforte un poco.
21 Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
22 Tierra de oscuridad, lóbrega Como sombra de muerte, sin orden, Y que aparece como la oscuridad misma.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.