Job 1
Living Bible
1 There lived in the land of Uz a man named Job—a good[a] man who feared God and stayed away from evil. 2-3 He had a large family of seven sons and three daughters and was immensely wealthy,[b] for he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, 500 female donkeys, and employed many servants. He was, in fact, the richest cattleman in that entire area.
4 Every year when Job’s sons had birthdays, they invited their brothers and sisters to their homes for a celebration. On these occasions they would eat and drink with great merriment. 5 When these birthday parties ended—and sometimes they lasted several days—Job would summon his children to him and sanctify them, getting up early in the morning and offering a burnt offering for each of them. For Job said, “Perhaps my sons have sinned and turned away from God[c] in their hearts.” This was Job’s regular practice.
6 One day as the angels[d] came to present themselves before the Lord, Satan, the Accuser, came with them.
7 “Where have you come from?” the Lord asked Satan.
And Satan replied, “From earth, where I’ve been watching everything that’s going on.”
8 Then the Lord asked Satan, “Have you noticed my servant Job? He is the finest man in all the earth—a good man[e] who fears God and will have nothing to do with evil.”
9 “Why shouldn’t he when you pay him so well?” Satan scoffed. 10 “You have always protected him and his home and his property from all harm. You have prospered everything he does—look how rich he is! No wonder he ‘worships’ you! 11 But just take away his wealth, and you’ll see him curse you to your face!”
12-13 And the Lord replied to Satan, “You may do anything you like with his wealth, but don’t harm him physically.”
So Satan went away; and sure enough, not long afterwards when Job’s sons and daughters were dining at the oldest brother’s house, tragedy struck.
14-15 A messenger rushed to Job’s home with this news: “Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them, when the Sabeans raided us, drove away the animals, and killed all the farmhands except me. I am the only one left.”
16 While this messenger was still speaking, another arrived with more bad news: “The fire of God has fallen from heaven and burned up your sheep and all the herdsmen, and I alone have escaped to tell you.”
17 Before this man finished, still another messenger rushed in: “Three bands of Chaldeans have driven off your camels and killed your servants, and I alone have escaped to tell you.”
18 As he was still speaking, another arrived to say, “Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and engulfed the house so that the roof fell in on them and all are dead; and I alone escaped to tell you.”
20 Then Job stood up and tore his robe in grief[f] and fell down upon the ground before God. 21 “I came naked from my mother’s womb,” he said, “and I shall have nothing when I die. The Lord gave me everything I had, and they were his to take away. Blessed be the name of the Lord.”
22 In all of this Job did not sin or revile God.
Footnotes
约伯记 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯的敬虔
1 乌斯有一个人名叫约伯,他纯全正直,敬畏上帝,远离罪恶。 2 他有七子三女、 3 七千只羊、三千只骆驼、五百对牛、五百头母驴及许多仆婢。他在东方人中最富有。 4 约伯的儿子们经常轮流在自己家里设宴,派人邀请他们的三个姊妹来一起吃喝。 5 宴会的日子结束后,约伯便派人召来他的儿女,为他们行洁净礼。他清早起来,为他们每个人献上燔祭,因为他想:“也许我的孩子们犯了罪,心中亵渎了上帝。”约伯常常这样做。
撒旦控告约伯
6 有一天,众天使[a]来朝见耶和华,撒旦也在他们当中。 7 耶和华问撒旦:“你从哪里来?”撒旦答道:“我在地上到处游走。” 8 耶和华问撒旦:“你注意到我的仆人约伯了吗?世上没有人像他那样纯全正直,敬畏我,远离罪恶。” 9 撒旦说:“约伯敬畏你难道无缘无故吗? 10 你岂不是像篱笆一样四面保护他及其全家和一切产业吗?你使他事事蒙福,牛羊遍地。 11 倘若你伸手毁坏他拥有的一切,他必当面亵渎你。” 12 耶和华对撒旦说:“好吧,他的一切都在你手中,但不可伤害他。”撒旦便从耶和华面前退去。
约伯失去所有
13 有一天,约伯的儿女正在长兄家吃喝, 14 有报信的人来对约伯说:“牛正在耕田、驴正在旁边吃草的时候, 15 示巴人忽然来袭,抢走了牲口,用刀杀了你的仆人,只有我一人逃脱来向你报信。” 16 话音未落,又有人来报信说:“上帝的火从天而降,烧死了羊群和牧人,只有我一人逃脱来向你报信。” 17 话音未落,又有人来报信说:“迦勒底人分三队来袭,抢走了骆驼,用刀杀了你的仆人,只有我一人逃脱来向你报信。” 18 话音未落,又有人来报信说:“你的儿女正在长兄家吃喝的时候, 19 忽然从旷野刮来一阵狂风,摧毁了房子四角,房子倒塌,压死了屋里所有的人,只有我一人逃脱来向你报信。”
20 约伯站起来,撕裂外袍,剃掉头发,俯伏在地上敬拜, 21 说:“我从母腹赤身而来,也必赤身而去。赏赐的是耶和华,收回的也是耶和华。耶和华的名当受称颂!” 22 约伯遭此不幸,仍没有犯罪,也没有埋怨上帝。
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.