Add parallel Print Page Options

I.— PRÓLOGO EN CINCO ACTOS Y UN ENTREACTO (1—2)

Job sometido a prueba

Érase una vez un hombre llamado Job, que vivía en el país de Hus. Era justo, honrado y respetuoso de Dios, y vivía apartado del mal. Tenía siete hijos y tres hijas. Poseía siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas burras y muchísimos siervos. Era el más rico de los hombres de Oriente. Sus hijos solían juntarse para comer, cada día en casa de uno, e invitaban a sus tres hermanas. Terminados esos días de fiesta, Job los hacía venir para purificarlos; y de mañana ofrecía un holocausto por cada uno, por si habían pecado maldiciendo a Dios en su interior. Cada vez hacía Job lo mismo. Un día se presentaron ante el Señor los hijos de Dios; también Satán entró con ellos. El Señor preguntó a Satán:

— ¿De dónde vienes?

Satán respondió al Señor:

— Vengo de dar vueltas por la tierra; de andar por ella.

El Señor añadió:

— ¿Te has fijado en mi siervo Job? En la tierra no hay otro como él: es un hombre justo, honrado y respetuoso de Dios, y vive apartado del mal.

Satán contestó al Señor:

— ¿Y crees que Job respeta a Dios sin motivo? 10 Tú mismo lo has rodeado de seguridad; lo has protegido, junto con su hogar y sus pertenencias: has bendecido sus trabajos, y sus rebaños llenan el país. 11 Pero te apuesto que si extiendes tu mano y dañas sus posesiones, te maldecirá a la cara.

12 El Señor respondió a Satán:

— Haz lo que quieras con sus cosas, pero no se te ocurra tocar su persona. Satán abandonó la presencia del Señor.

13 Un día que sus hijos e hijas banqueteaban en casa del hermano mayor, 14 llegó un mensajero a casa de Job con la siguiente noticia:

— Mientras los bueyes estaban arando y las burras pastando a su lado, 15 cayeron sobre ellos unos sabeos, acuchillaron a los mozos y se llevaron el ganado. Sólo yo he podido escapar para contártelo.

16 Aún no había acabado el mensajero de hablar, cuando llegó otro con la siguiente noticia:

— Ha caído un rayo del cielo que ha quemado y consumido a las ovejas y a los pastores. Sólo yo he podido escapar para contártelo.

17 Aún no había acabado este de hablar, cuando llegó otro con la siguiente noticia:

— Una banda de caldeos, divididos en tres grupos, ha caído sobre los camellos y se los ha llevado, después de acuchillar a los mozos. Sólo yo he podido escapar para contártelo.

18 Aún no había acabado este de hablar, cuando llegó otro con la siguiente noticia:

— Estaban tus hijos y tus hijas banqueteando en casa del hermano mayor, 19 cuando un huracán que cruzaba el desierto embistió la casa por los cuatro costados; la casa se derrumbó sobre los jóvenes y los mató. Sólo yo he podido escapar para contártelo.

20 Job se levantó, se rasgó la ropa, se afeitó la cabeza, se echó por tierra 21 y dijo: “Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré a él. El Señor me lo dio, el Señor me lo quitó; bendito sea el nombre del Señor”.

22 A pesar de todo lo sucedido, Job no pecó ni maldijo a Dios.

Job and His Family in Uz

There was a man (A)in the land of Uz, whose name was (B)Job; and that man was (C)blameless and upright, and one who (D)feared God and [a]shunned evil. And seven sons and three daughters were born to him. Also, his possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household, so that this man was the greatest of all the [b]people of the East.

And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them. So it was, when the days of feasting had run their course, that Job would send and [c]sanctify them, and he would rise early in the morning (E)and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned and (F)cursed[d] God in their hearts.” Thus Job did regularly.

Satan Attacks Job’s Character

Now (G)there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and [e]Satan also came among them. And the Lord said to [f]Satan, “From where do you come?”

So Satan answered the Lord and said, “From (H)going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”

Then the Lord said to Satan, “Have you [g]considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and [h]shuns evil?”

So Satan answered the Lord and said, “Does Job fear God for nothing? 10 (I)Have You not [i]made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? (J)You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. 11 (K)But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely (L)curse[j] You to Your face!”

12 And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your [k]power; only do not lay a hand on his person.

So Satan went out from the presence of the Lord.

Job Loses His Property and Children

13 Now there was a day (M)when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house; 14 and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, 15 when the [l]Sabeans [m]raided them and took them away—indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!”

16 While he was still speaking, another also came and said, “The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and [n]consumed them; and I alone have escaped to tell you!”

17 While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!”

18 While he was still speaking, another also came and said, (N)“Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 19 and suddenly a great wind came from [o]across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!”

20 Then Job arose, (O)tore his robe, and shaved his head; and he (P)fell to the ground and worshiped. 21 And he said:

(Q)“Naked I came from my mother’s womb,
And naked shall I return there.
The Lord (R)gave, and the Lord has (S)taken away;
(T)Blessed be the name of the Lord.”

22 (U)In all this Job did not sin nor charge God with wrong.

Footnotes

  1. Job 1:1 Lit. turned away from
  2. Job 1:3 Lit. sons
  3. Job 1:5 consecrate
  4. Job 1:5 Lit. blessed, but in an evil sense; cf. Job 1:11; 2:5, 9
  5. Job 1:6 Lit. the Adversary
  6. Job 1:7 Lit. the Adversary
  7. Job 1:8 Lit. set your heart on
  8. Job 1:8 Lit. turns away from
  9. Job 1:10 Protected him
  10. Job 1:11 Lit. bless, but in an evil sense; cf. Job 1:5
  11. Job 1:12 Lit. hand
  12. Job 1:15 Lit. Sheba; cf. Job 6:19
  13. Job 1:15 Lit. fell upon
  14. Job 1:16 destroyed
  15. Job 1:19 LXX omits across