Add parallel Print Page Options

22 It is all one; therefore I say,
    ‘He destroys both the blameless and the wicked.’(A)

Read full chapter

22 It is all the same; that is why I say,
    ‘He destroys both the blameless and the wicked.’(A)

Read full chapter

Take Life as It Comes

All this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God; whether it is love or hate one does not know. Everything that confronts them is vanity,[a] since the same fate comes to all, to the righteous and the wicked, to the good and the evil,[b] to the clean and the unclean, to those who sacrifice and those who do not sacrifice. As are the good, so are the sinners; those who swear are like those who shun an oath.(A) This is an evil in all that happens under the sun, that the same fate comes to everyone. Moreover, the hearts of humans are full of evil; madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.2 Syr Compare Gk: Heb Everything that confronts them is everything
  2. 9.2 Gk Syr Vg: Heb lacks and the evil

A Common Destiny for All

So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them.(A) All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.

As it is with the good,
    so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
    so with those who are afraid to take them.(B)

This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.(C) The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live,(D) and afterward they join the dead.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad.

He asked them, “Do you think that because these Galileans suffered in this way they were worse sinners than all other Galileans?(A) No, I tell you, but unless you repent you will all perish as they did. Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam fell on them—do you think that they were worse offenders than all the other people living in Jerusalem?(B)

Read full chapter

Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?(A) I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. Or those eighteen who died when the tower in Siloam(B) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?

Read full chapter

and say to the land of Israel: Thus says the Lord: I am coming against you and will draw my sword out of its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.(A) Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north,

Read full chapter

and say to her: ‘This is what the Lord says: I am against you.(A) I will draw my sword(B) from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.(C) Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword(D) will be unsheathed against everyone from south to north.(E)

Read full chapter

Your hands fashioned and made me,
    and now you turn and destroy me.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.8 Cn Compare Gk Syr: Heb made me together all around, and you destroy me

“Your hands shaped(A) me and made me.
    Will you now turn and destroy me?(B)

Read full chapter