Job 9:14-20
Evangelical Heritage Version
14 How much less, then, will I be able to answer him?
I want to match words with him,
15 but even if I am in the right, I cannot answer him.
I can only plead to my judge for grace.
16 If I called and he responded to me,
I do not believe that he would listen to my voice.
17 With a violent storm he would crush me,
and he would inflict many wounds on me for no reason.
18 He would not allow me to catch my breath.
Instead, he would fill me with bitter experiences.
19 If it is a question of strength, he definitely is the strong one.
If it is a question of jurisdiction, who can summon him?[a]
20 Even if I am righteous, my mouth would still condemn me.
If I am blameless, it would pronounce me crooked.
Footnotes
- Job 9:19 The translation him is based on the Greek text. The Hebrew text reads me.
Job 9:14-20
New International Version
14 “How then can I dispute with him?
How can I find words to argue with him?(A)
15 Though I were innocent, I could not answer him;(B)
I could only plead(C) with my Judge(D) for mercy.(E)
16 Even if I summoned him and he responded,
I do not believe he would give me a hearing.(F)
17 He would crush me(G) with a storm(H)
and multiply(I) my wounds for no reason.(J)
18 He would not let me catch my breath
but would overwhelm me with misery.(K)
19 If it is a matter of strength, he is mighty!(L)
And if it is a matter of justice, who can challenge him[a]?(M)
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me;
if I were blameless, it would pronounce me guilty.(N)
Footnotes
- Job 9:19 See Septuagint; Hebrew me.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.