Add parallel Print Page Options

My days are swifter than a weaver’s shuttle
    and come to their end without hope.[a](A)

“Remember that my life is a breath;
    my eye will never again see good.(B)
The eye that beholds me will see me no more;
    while your eyes are upon me, I shall be gone.(C)
As the cloud fades and vanishes,
    so those who go down to Sheol do not come up;(D)
10 they return no more to their houses,
    nor do their places know them any more.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.6 Or as the thread runs out

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,(A)
    and they come to an end without hope.(B)
Remember, O God, that my life is but a breath;(C)
    my eyes will never see happiness again.(D)
The eye that now sees me will see me no longer;
    you will look for me, but I will be no more.(E)
As a cloud vanishes(F) and is gone,
    so one who goes down to the grave(G) does not return.(H)
10 He will never come to his house again;
    his place(I) will know him no more.(J)

Read full chapter