Add parallel Print Page Options

11 “Indeed (A)I will not hold back my mouth;
I will speak in the distress of my spirit;
I will muse on the bitterness of my soul.
12 Am I the sea or (B)the sea monster,
That You set a guard over me?
13 If I say, ‘(C)My bed will comfort me;
My couch will [a]ease my bitter musing,’
14 Then You frighten me with dreams
And terrify me by visions,
15 So that my soul would choose suffocation,
Death rather than my [b]pains.
16 I have (D)rejected everything; I will not live forever.
Leave me alone, (E)for my days are but a breath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:13 Lit bear
  2. Job 7:15 Lit bones

11 That is why I will not restrain my mouth.
I will speak out in the anguish of my spirit.
I will lament in the bitterness of my soul.
12 Am I the sea or a great creature of the deep
    that you need to put me under guard?
13 When I say that my bed will comfort me,
and my couch will help me with my lament,
14 then you frighten me with dreams
and terrify me with visions,
15 so I would prefer to be strangled,
and I prefer death more than my current existence.[a]
16 I reject my life. I do not want to live forever.
Leave me alone, for my days are just a vanishing vapor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:15 Literally than my bones

11 “Therefore I will not keep silent;(A)
    I will speak out in the anguish(B) of my spirit,
    I will complain(C) in the bitterness of my soul.(D)
12 Am I the sea,(E) or the monster of the deep,(F)
    that you put me under guard?(G)
13 When I think my bed will comfort me
    and my couch will ease my complaint,(H)
14 even then you frighten me with dreams
    and terrify(I) me with visions,(J)
15 so that I prefer strangling and death,(K)
    rather than this body of mine.(L)
16 I despise my life;(M) I would not live forever.(N)
    Let me alone;(O) my days have no meaning.(P)

Read full chapter