Job 6:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Que Dios consintiera en aplastarme,
Que soltara Su mano y acabara conmigo(A)!
Job 6:9
Reina-Valera 1960
9 Y que agradara a Dios quebrantarme;
Que soltara su mano, y acabara conmigo!
Job 9:21
Nueva Biblia de las Américas
Job 9:21
Reina-Valera 1960
21 Si fuese íntegro, no haría caso de mí mismo;
Despreciaría mi vida.
Job 10:1
Nueva Biblia de las Américas
Job se queja de su condición
10 »Hastiado estoy[a] de mi vida(A):
Daré rienda suelta a mi queja,
Hablaré en la amargura de mi alma(B).
Footnotes
- Job 10:1 Lit. Mi alma está hastiada.
Job 10:1
Reina-Valera 1960
Job lamenta su condición
10 Está mi alma hastiada de mi vida;
Daré libre curso a mi queja,
Hablaré con amargura de mi alma.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible