Job 6:3-7
The Message
Job Replies to Eliphaz
God Has Dumped the Works on Me
6 1-7 Job answered:
“If my misery could be weighed,
if you could pile the whole bitter load on the scales,
It would be heavier than all the sand of the sea!
Is it any wonder that I’m howling like a caged cat?
The arrows of God Almighty are in me,
poison arrows—and I’m poisoned all through!
God has dumped the whole works on me.
Donkeys bray and cows moo when they run out of pasture—
so don’t expect me to keep quiet in this.
Do you see what God has dished out for me?
It’s enough to turn anyone’s stomach!
Everything in me is repulsed by it—
it makes me sick.
Job 6:3-7
New International Version
3 It would surely outweigh the sand(A) of the seas—
no wonder my words have been impetuous.(B)
4 The arrows(C) of the Almighty(D) are in me,(E)
my spirit drinks(F) in their poison;(G)
God’s terrors(H) are marshaled against me.(I)
5 Does a wild donkey(J) bray(K) when it has grass,
or an ox bellow when it has fodder?(L)
6 Is tasteless food eaten without salt,
or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(M)
7 I refuse to touch it;
such food makes me ill.(N)
Footnotes
- Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Job 6:3-7
The Message
Job Replies to Eliphaz
God Has Dumped the Works on Me
6 1-7 Job answered:
“If my misery could be weighed,
if you could pile the whole bitter load on the scales,
It would be heavier than all the sand of the sea!
Is it any wonder that I’m howling like a caged cat?
The arrows of God Almighty are in me,
poison arrows—and I’m poisoned all through!
God has dumped the whole works on me.
Donkeys bray and cows moo when they run out of pasture—
so don’t expect me to keep quiet in this.
Do you see what God has dished out for me?
It’s enough to turn anyone’s stomach!
Everything in me is repulsed by it—
it makes me sick.
Job 6:3-5
New International Version
3 It would surely outweigh the sand(A) of the seas—
no wonder my words have been impetuous.(B)
4 The arrows(C) of the Almighty(D) are in me,(E)
my spirit drinks(F) in their poison;(G)
God’s terrors(H) are marshaled against me.(I)
5 Does a wild donkey(J) bray(K) when it has grass,
or an ox bellow when it has fodder?(L)
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.