Job 6:1-7
World English Bible
6 Then Job answered,
2 “Oh that my anguish were weighed,
and all my calamity laid in the balances!
3 For now it would be heavier than the sand of the seas,
therefore my words have been rash.
4 For the arrows of the Almighty are within me.
My spirit drinks up their poison.
The terrors of God set themselves in array against me.
5 Does the wild donkey bray when he has grass?
Or does the ox low over his fodder?
6 Can that which has no flavor be eaten without salt?
Or is there any taste in the white of an egg?
7 My soul refuses to touch them.
They are as loathsome food to me.
Job 6:1-7
New Living Translation
Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
6 Then Job spoke again:
2 “If my misery could be weighed
and my troubles be put on the scales,
3 they would outweigh all the sands of the sea.
That is why I spoke impulsively.
4 For the Almighty has struck me down with his arrows.
Their poison infects my spirit.
God’s terrors are lined up against me.
5 Don’t I have a right to complain?
Don’t wild donkeys bray when they find no grass,
and oxen bellow when they have no food?
6 Don’t people complain about unsalted food?
Does anyone want the tasteless white of an egg?[a]
7 My appetite disappears when I look at it;
I gag at the thought of eating it!
Footnotes
- 6:6 Or the tasteless juice of the mallow plant?
Job 6:1-7
New International Version
Job
6 Then Job replied:
2 “If only my anguish could be weighed
and all my misery be placed on the scales!(A)
3 It would surely outweigh the sand(B) of the seas—
no wonder my words have been impetuous.(C)
4 The arrows(D) of the Almighty(E) are in me,(F)
my spirit drinks(G) in their poison;(H)
God’s terrors(I) are marshaled against me.(J)
5 Does a wild donkey(K) bray(L) when it has grass,
or an ox bellow when it has fodder?(M)
6 Is tasteless food eaten without salt,
or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(N)
7 I refuse to touch it;
such food makes me ill.(O)
Footnotes
- Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.