Add parallel Print Page Options

You said,[a] ‘Pay attention, and I will speak;
I will question you, and you will answer me.’
I had heard of you by the hearing of the ear,
but now my eye has seen you.[b]
Therefore I despise myself,[c]
and I repent in dust and ashes!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 42:4 tn This phrase, “you said,” is supplied in the translation to introduce the recollection of God’s words.
  2. Job 42:5 sn This statement does not imply there was a vision. He is simply saying that this experience of God was real and personal. In the past his knowledge of God was what he had heard—hearsay. This was real.
  3. Job 42:6 tn Or “despise what I said.” There is no object on the verb; Job could be despising himself or the things he said (see L. J. Kuyper, “Repentance of Job,” VT 9 [1959]: 91-94).

“You said, ‘Listen now, and I will speak;
    I will question you,
    and you shall answer me.’(A)
My ears had heard of you(B)
    but now my eyes have seen you.(C)
Therefore I despise myself(D)
    and repent(E) in dust and ashes.”(F)

Read full chapter