Add parallel Print Page Options

Job Is Humbled and Satisfied

42 Then Job answered the Lord:

“I know that you can do all things,
    and that no purpose of yours can be thwarted.
‘Who is this that hides counsel without knowledge?’
Therefore I have uttered what I did not understand,
    things too wonderful for me, which I did not know.
‘Hear, and I will speak;
    I will question you, and you declare to me.’
I had heard of you by the hearing of the ear,
    but now my eye sees you;

Read full chapter

Giobbe si ravvede e si umilia

42 (A)Allora Giobbe rispose al Signore e disse:

«Io riconosco che tu puoi tutto e che nulla può impedirti di eseguire un tuo disegno.

Chi è colui che senza intelligenza offusca il tuo disegno? Sì, ne ho parlato, ma non lo capivo; sono cose per me troppo meravigliose e io non le conosco.

Ti prego, ascoltami, e io parlerò; ti farò delle domande e tu insegnami!

Il mio orecchio aveva sentito parlare di te, ma ora l’occhio mio ti ha visto.

Read full chapter

Hiobs Demütigung und Reue

42 Da antwortete Hiob dem Herrn und sprach:

Ich erkenne, dass du alles vermagst und dass kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.

»Wer verfinstert da den Ratschluss mit Worten ohne Erkenntnis?« Fürwahr, ich habe geredet, was ich nicht verstehe, Dinge, die mir zu wunderbar sind und die ich nicht begreifen kann!

»Höre nun, ich will reden; ich will dich fragen, und du belehre mich!«

Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.

Read full chapter

Jób utolsó válasza

42 Ezután Jób így válaszolt az Örökkévalónak:

„Most már tudom, te bármit megtehetsz!
    Nincs aki szándékod keresztezné,
    vagy terved meghiúsítaná!
Azt kérded: »Ki fecseg itt terveimről össze-vissza?!
    Ki beszél ilyen ostobán és tudatlanul?!«
Uram, bevallom: én vagyok az!
    Mert olyan dolgokról beszéltem, amelyeket nem értek,
    amelyek túl csodálatosak, sőt felfoghatatlanok.

Azt mondtad: »Készülj fel, mint igazi férfi,
    hadd kérdezzelek, te pedig válaszolj nekem!«
Uram, eddig csak hallottam rólad,
    de most saját szememmel láttalak!

Read full chapter