Add parallel Print Page Options

Job Is Humbled and Satisfied

42 Then Job answered the Lord:

“I know that you can do all things,
    and that no purpose of yours can be thwarted.
‘Who is this that hides counsel without knowledge?’
Therefore I have uttered what I did not understand,
    things too wonderful for me, which I did not know.
‘Hear, and I will speak;
    I will question you, and you declare to me.’
I had heard of you by the hearing of the ear,
    but now my eye sees you;

Read full chapter

Giobbe si ravvede e si umilia

42 (A)Allora Giobbe rispose al Signore e disse:

«Io riconosco che tu puoi tutto e che nulla può impedirti di eseguire un tuo disegno.

Chi è colui che senza intelligenza offusca il tuo disegno? Sì, ne ho parlato, ma non lo capivo; sono cose per me troppo meravigliose e io non le conosco.

Ti prego, ascoltami, e io parlerò; ti farò delle domande e tu insegnami!

Il mio orecchio aveva sentito parlare di te, ma ora l’occhio mio ti ha visto.

Read full chapter

Jób utolsó válasza

42 Ezután Jób így válaszolt az Örökkévalónak:

„Most már tudom, te bármit megtehetsz!
    Nincs aki szándékod keresztezné,
    vagy terved meghiúsítaná!
Azt kérded: »Ki fecseg itt terveimről össze-vissza?!
    Ki beszél ilyen ostobán és tudatlanul?!«
Uram, bevallom: én vagyok az!
    Mert olyan dolgokról beszéltem, amelyeket nem értek,
    amelyek túl csodálatosak, sőt felfoghatatlanok.

Azt mondtad: »Készülj fel, mint igazi férfi,
    hadd kérdezzelek, te pedig válaszolj nekem!«
Uram, eddig csak hallottam rólad,
    de most saját szememmel láttalak!

Read full chapter

Seconde réponse de Job à Dieu

42 Job répondit alors à l’Eternel :

Je sais que tu peux tout,
et que rien ne peut faire obstacle |à tes projets.
« Qui ose, disais-tu, |obscurcir mes desseins |par des discours sans connaissance ? »
Oui, j’ai parlé sans les comprendre
de choses merveilleuses |qui me dépassent, |que je ne connais pas[a].
« Ecoute, disais-tu, |c’est moi qui parlerai :
je vais te poser des questions, |et tu m’enseigneras. »
Jusqu’à présent |j’avais seulement entendu |parler de toi.
Mais maintenant, |mes yeux t’ont vu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 42.3 Pour les v. 3-4, voir Job 38.2-3.