Job 38:8-11
La Biblia de las Américas
8 ¿O quién encerró con puertas el mar(A),
cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;
9 cuando hice de una nube su vestidura,
y de espesa oscuridad sus pañales;
10 cuando sobre él establecí límites[a],
puse puertas(B) y cerrojos,
11 y dije: «Hasta aquí llegarás, pero no más allá;
aquí se detendrá el orgullo de tus olas»?
Footnotes
- Job 38:10 Lit., rompí en él mi decreto
Job 38:8-11
Reina-Valera 1960
8 ¿Quién encerró con puertas el mar,
Cuando se derramaba saliéndose de su seno,
9 Cuando puse yo nubes por vestidura suya,
Y por su faja oscuridad,
10 Y establecí sobre él mi decreto,
Le puse puertas y cerrojo,
11 Y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante,
Y ahí parará el orgullo de tus olas?(A)
Salmos 104:9
La Biblia de las Américas
9 Pusiste un límite que no pueden cruzar(A),
para que no vuelvan a cubrir la tierra.
Salmos 104:9
Reina-Valera 1960
9 Les pusiste término, el cual no traspasarán,
Ni volverán a cubrir la tierra.
Proverbios 8:29
La Biblia de las Américas
29 cuando al mar puso sus límites
para que las aguas no transgredieran su mandato[a](A),
cuando señaló los cimientos de la tierra(B),
Footnotes
- Proverbios 8:29 Lit., boca
Proverbios 8:29
Reina-Valera 1960
29 Cuando ponía al mar su estatuto,
Para que las aguas no traspasasen su mandamiento;
Cuando establecía los fundamentos de la tierra,
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible