Add parallel Print Page Options

13 “The godless in heart cherish anger;
    they do not cry for help when he binds them.(A)

Read full chapter

13 “The godless in heart(A) harbor resentment;(B)
    even when he fetters them, they do not cry for help.(C)

Read full chapter

13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Read full chapter

But by your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.(A)

Read full chapter

But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God’s wrath(A), when his righteous judgment(B) will be revealed.

Read full chapter

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Read full chapter

And if they are bound in fetters
    and caught in the cords of affliction,

Read full chapter

But if people are bound in chains,(A)
    held fast by cords of affliction,(B)

Read full chapter

And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Read full chapter

12 and he said to him, ‘Friend, how did you get in here without a wedding robe?’ And he was speechless.(A) 13 Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(B)

Read full chapter

12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend(A)?’ The man was speechless.

13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(B)

Read full chapter

12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.

Read full chapter

10 Some sat in darkness and in gloom,
    prisoners in misery and in irons,(A)

Read full chapter

10 Some sat in darkness,(A) in utter darkness,
    prisoners suffering(B) in iron chains,(C)

Read full chapter

10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Read full chapter

“Because of the multitude of oppressions people cry out;
    they call for help because of the arm of the mighty.(A)
10 But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives strength in the night,(B)

Read full chapter

“People cry out(A) under a load of oppression;(B)
    they plead for relief from the arm of the powerful.(C)
10 But no one says, ‘Where is God my Maker,(D)
    who gives songs(E) in the night,(F)

Read full chapter

By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

Read full chapter

For what is the hope of the godless when God cuts them off,
    when God takes away their lives?(A)
Will God hear their cry
    when trouble comes upon them?(B)
10 Will they take delight in the Almighty?[a]
    Will they call upon God at all times?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.10 Traditional rendering of Heb Shaddai

For what hope have the godless(A) when they are cut off,
    when God takes away their life?(B)
Does God listen to their cry
    when distress comes upon them?(C)
10 Will they find delight in the Almighty?(D)
    Will they call on God at all times?

Read full chapter

For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

Will God hear his cry when trouble cometh upon him?

10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

Read full chapter

But you are doing away with the fear of God
    and hindering meditation before God.

Read full chapter

But you even undermine piety
    and hinder devotion to God.(A)

Read full chapter

Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

Read full chapter

Apostasy and Death of Ahaz

22 In the time of his distress he became yet more faithless to the Lord—this same King Ahaz.

Read full chapter

22 In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful(A) to the Lord.

Read full chapter

22 And in the time of his distress did he trespass yet more against the Lord: this is that king Ahaz.

Read full chapter