Elihu Sharply Rebukes Job

35 Then Elihu continued and said,

“Do you think this is in accordance with (A)justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
For you say, ‘(B)What advantage will it be to [a]You?
(C)What benefit will I have, more than if I had sinned?’
I will answer you,
And your friends with you.
(D)Look at the heavens and see;
And look at (E)the clouds—they are higher than you.
If you have sinned, (F)what do you accomplish against Him?
And if your wrongdoings are many, what do you do to Him?
If you are righteous, (G)what do you give to Him,
Or what does He receive from your hand?
Your wickedness is for a man like yourself,
And your righteousness is for a son of man.

“Because of the (H)multitude of oppressions they cry out;
They cry for help because of the arm (I)of the mighty.
10 But (J)no one says, ‘Where is God my Maker,
Who (K)gives songs in the night,
11 Who (L)teaches us more than the animals of the earth
And makes us wiser than the birds of the sky?’
12 There (M)they cry out, but He does not answer
Because of the pride of evil people.
13 (N)God certainly will not listen to [b]an empty cry,
Nor will the Almighty regard it.
14 How much less when (O)you say you do not look at Him,
The (P)case is before Him, and you must wait for Him!
15 And now, because He has not avenged His anger,
Nor has He acknowledged [c]wrongdoing well,
16 So Job opens his mouth with empty words;
He multiplies words (Q)without knowledge.”

Footnotes

  1. Job 35:3 Or me
  2. Job 35:13 Or falsehood
  3. Job 35:15 Or arrogance

Elihu Condemns Job

35 Moreover,[a] Elihu spoke up[b] and said,

“Do you think this is justice when you say,
I am right[c] before God’?
If you ask what it profits you:
‘How do I benefit by refraining from my sin?’[d]
I myself[e] will give answer to you[f]
and to your friends with you.
“Look at the heavens, and see;
and observe the clouds that are higher than you.
If you have sinned, what do you accomplish against him?
And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?
If you are righteous, what do you give to him,
or what does he receive from your hand?
Your wickedness affects a person like yourself,
and your righteousness affects humans.
“Because of the multitude of oppressions, they cry out;
they cry for help because of the arm of the mighty.
10 But[g] no one says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
11 who teaches us more than the animals of the earth
and makes us wiser than the birds of the heavens?’
12 There they cry out, but[h] he does not answer
because of the pride of evildoers.[i]
13 “Surely God does not hear an empty plea,
and Shaddai does not regard it.
14 How much less[j] when you say that you do not see him,
that the case is before him,[k] and you are waiting for him!
15 But[l] now, because his anger does not punish,
and he does not acknowledge the transgression at all,
16 therefore[m] Job opens his mouth in empty talk—
without knowledge he multiplies words.”

Footnotes

  1. Job 35:1 Hebrew “And”
  2. Job 35:1 Literally “answered”; see NET
  3. Job 35:2 Literally “My righteousness”
  4. Job 35:3 Literally “from my sin”
  5. Job 35:4 Emphatic personal pronoun
  6. Job 35:4 Literally “will return you words”
  7. Job 35:10 Hebrew “And”
  8. Job 35:12 Hebrew “and”
  9. Job 35:12 Literally “from the face of the pride of evildoers”
  10. Job 35:14 Literally “Also for”
  11. Job 35:14 Literally “to the face of him”
  12. Job 35:15 Hebrew “And”
  13. Job 35:16 Hebrew “and,” or “so”