Add parallel Print Page Options

I will answer you
    and your friends with you.
Look at the heavens and see;
    observe the clouds, which are higher than you.(A)
If you have sinned, what do you accomplish against him?
    And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?(B)
If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?(C)
Your wickedness affects others like you,
    and your righteousness, other human beings.

Read full chapter

“I will answer you
    and all your friends, too.
Look up into the sky,
    and see the clouds high above you.
If you sin, how does that affect God?
    Even if you sin again and again,
    what effect will it have on him?
If you are good, is this some great gift to him?
    What could you possibly give him?
No, your sins affect only people like yourself,
    and your good deeds also affect only humans.

Read full chapter

“I would like to reply to you
    and to your friends with you.
Look up at the heavens(A) and see;
    gaze at the clouds so high above you.(B)
If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?(C)
If you are righteous, what do you give to him,(D)
    or what does he receive(E) from your hand?(F)
Your wickedness only affects humans like yourself,(G)
    and your righteousness only other people.(H)

Read full chapter

I will answer thee, and thy companions with thee.

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

Read full chapter