Add parallel Print Page Options

33 »Maintenant donc, Job, écoute mes propos,

prête l'oreille à toutes mes paroles!

J’ai ouvert la bouche,

les mots se bousculent dans mon palais.

C'est un cœur droit qui inspirera mes paroles,

c'est un savoir pur que mes lèvres exprimeront:

l'Esprit de Dieu m'a créé,

le souffle du Tout-Puissant m'anime.

Si tu le peux, réponds-moi,

prends tes dispositions, tiens-toi prêt!

Devant Dieu je suis ton semblable,

j'ai été comme toi tiré de la boue;

ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas

et mon autorité ne pèsera pas sur toi.

»Cependant, tu as bien dit devant moi,

et j'entends encore le son de tes paroles:

‘Je suis pur, je n’ai pas commis de transgression.

Je suis irréprochable, je n’ai pas commis de faute.

10 Pourtant, Dieu a trouvé des raisons de s’en prendre à moi,

il me traite comme son ennemi:

11 il met mes pieds dans des entraves,

il surveille tous mes mouvements.’

12 »Je te répondrai que sur ce point-là, tu as tort.

En effet, Dieu est plus grand que l'homme.

13 Pourquoi donc entrer en procès avec lui

parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?

14 »Dieu parle cependant, tantôt d'une manière,

tantôt d'une autre, et on ne le remarque pas.

15 Il parle par des rêves, par des visions nocturnes,

quand un sommeil profond tombe sur les hommes,

quand ils sont endormis sur leur lit.

16 Il leur communique alors son message

et confirme les avertissements qu’il leur donne.

17 Il veut ainsi détourner l'homme de sa manière de faire.

Il évite à l’homme fort de tomber dans l'orgueil,

18 il préserve son âme de la tombe

et sa vie de la menace du javelot.

19 »Par la douleur aussi, l'homme est corrigé, quand il est cloué au lit,

quand tous ses os s’engourdissent.

20 Alors il prend en dégoût la nourriture,

même les aliments les plus désirables.

21 Sa chair dépérit à vue d’œil,

ses os qu'on ne voyait pas transparaissent.

22 Son âme s'approche de la tombe,

et sa vie des messagers de la mort.

23 Cependant, s'il y a pour lui un ange intercesseur,

ne serait-ce qu’un sur les mille

qui annoncent à l'homme le chemin à suivre,

24 Dieu lui fait grâce et dit:

‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe!

J'ai trouvé une rançon.’

25 »Son corps retrouve alors la fraîcheur de la jeunesse,

il revient à l’époque de son adolescence.

26 Il adresse sa prière à Dieu et il reçoit un accueil favorable;

il entre dans la présence de Dieu avec des cris de joie

et Dieu le déclare à nouveau juste.

27 Il chante devant les hommes et dit:

‘J'ai péché, j'ai perverti ce qui était droit,

et je n'ai pas été traité comme je le méritais.

28 Dieu a racheté mon âme pour qu’elle n’aille pas dans la tombe

et ma vie peut contempler la lumière!’

29 »Voilà tout ce que Dieu fait,

deux fois, trois fois, avec un homme

30 pour écarter son âme de la tombe

et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants.

31 »Sois attentif, Job, écoute-moi!

Tais-toi, et c’est moi qui parlerai!

32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi!

Parle, car je serais heureux de te donner raison.

33 Si tu n'as rien à dire, écoute-moi!

Tais-toi et je t'enseignerai la sagesse.»

Elihu annonce le salut de Dieu

33 Maintenant donc, Job, écoute mes discours,
Prête l’oreille à toutes mes paroles!
Voici, j’ouvre la bouche,
Ma langue se remue dans mon palais.
C’est avec droiture de cœur que je vais parler,
C’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres:
L’Esprit de Dieu m’a créé,
Et le souffle du Tout-Puissant m’anime.
Si tu le peux, réponds-moi,
Défends ta cause, tiens-toi prêt!
Devant Dieu je suis ton semblable,
J’ai été comme toi formé de la boue;
Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas,
Et mon poids ne saurait t’accabler.
Mais tu as dit à mes oreilles,
Et j’ai entendu le son de tes paroles:
Je suis pur, je suis sans péché,
Je suis net, il n’y a point en moi d’iniquité.
10 Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine,
Il me traite comme son ennemi;
11 Il met mes pieds dans les ceps,
Il surveille tous mes mouvements.
12 Je te répondrai qu’en cela tu n’as pas raison,
Car Dieu est plus grand que l’homme.
13 Veux-tu donc disputer avec lui,
Parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?

14 Dieu parle cependant, tantôt d’une manière,
Tantôt d’une autre, et l’on n’y prend point garde.
15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes,
Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,
Quand ils sont endormis sur leur couche.
16 Alors il leur donne des avertissements
Et met le sceau à ses instructions,
17 Afin de détourner l’homme du mal
Et de le préserver de l’orgueil,
18 Afin de garantir son âme de la fosse
Et sa vie des coups du glaive.

19 Par la douleur aussi l’homme est repris sur sa couche,
Quand une lutte continue vient agiter ses os.
20 Alors il prend en dégoût le pain,
Même les aliments les plus exquis;
21 Sa chair se consume et disparaît,
Ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu;
22 Son âme s’approche de la fosse,
Et sa vie des messagers de la mort.
23 Mais s’il se trouve pour lui un ange intercesseur,
Un d’entre les mille
Qui annoncent à l’homme la voie qu’il doit suivre,
24 Dieu a compassion de lui et dit à l’ange:
Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse;
J’ai trouvé une rançon!
25 Et sa chair a plus de fraîcheur qu’au premier âge,
Il revient aux jours de sa jeunesse.
26 Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice,
Lui laisse voir sa face avec joie,
Et lui rend son innocence.
27 Il chante devant les hommes et dit:
J’ai péché, j’ai violé la justice,
Et je n’ai pas été puni comme je le méritais;
28 Dieu a délivré mon âme pour qu’elle n’entre pas dans la fosse,
Et ma vie s’épanouit à la lumière!
29 Voilà tout ce que Dieu fait,
Deux fois, trois fois, avec l’homme,
30 Pour ramener son âme de la fosse,
Pour l’éclairer de la lumière des vivants.
31 Sois attentif, Job, écoute-moi!
Tais-toi, et je parlerai!
32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi!
Parle, car je voudrais te donner raison.
33 Si tu n’as rien à dire, écoute-moi!
Tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Dieu se sert de la souffrance pour parler aux hommes

33 Maintenant, Job, veuille écouter

mon propos, je te prie
et prête bien l’oreille |à toutes mes paroles ;
voici, j’ouvre la bouche,
et ma langue s’exprime.
Mes mots proviennent |d’un cœur plein de droiture,
ma bouche exposera la science |en toute vérité.
Oui, c’est l’Esprit de Dieu |qui m’a formé,
c’est le souffle du Tout-Puissant |qui me fait vivre.
Si tu peux, réponds-moi,
prépare ta défense |et prends position devant moi.
Car voici, devant Dieu |je suis semblable à toi,
j’ai été, comme toi, |façonné dans l’argile.
Ainsi tu ne trembleras pas |de frayeur devant moi
et je ne t’écraserai pas.

Tu as dit devant moi,
et j’ai bien entendu |le son de tes paroles :
« Je suis irréprochable |et je n’ai pas commis |de transgression ;
moi, je suis innocent, |je n’ai rien fait de mal[a].
10 Cependant, Dieu invente |contre moi des prétextes,
et il me considère |comme son ennemi[b] :
11 il a mis mes pieds dans des fers
et il surveille tous mes pas. »

12 En cela, tu n’as pas raison, |laisse-moi te le dire,
car Dieu est bien plus grand que l’homme.
13 Pourquoi lui fais-tu un procès ?
Il n’a de compte à rendre |pour aucun de ses actes[c].
14 Et pourtant, Dieu nous parle, |tantôt d’une manière
et puis tantôt d’une autre. |Mais l’on n’y prend pas garde.
15 Il parle par des songes |et des visions nocturnes,
quand un profond sommeil |accable les humains
endormis sur leur couche.
16 Alors il se révèle |à l’oreille des hommes,
scellant les instructions |dont il les avertit,
17 afin d’écarter l’homme |de ses agissements,
de le préserver de l’orgueil.
18 Ainsi, le garde-t-il |hors de la tombe,
il le préserve |des coups du javelot.

19 Ou encore, il corrige |l’homme par la souffrance |qui le tient sur sa couche,
lorsque ses os |s’agitent sans arrêt.
20 Le voilà dégoûté |de toute nourriture,
il n’a plus d’appétit |pour les mets les plus fins.
21 La chair sur son corps dépérit, |elle ne se laisse plus voir,
et ses os qu’on ne voyait pas |sont maintenant saillants.
22 De la fosse, il s’approche
et sa vie est livrée |aux anges de la mort.

23 Mais s’il se trouve auprès de lui |un ange interprète de Dieu[d],
un parmi les milliers,
pour lui faire savoir |quel est le droit chemin,
24 qui ait pitié de lui |et qui demande à Dieu :
« Délivre-le du gouffre, |qu’il n’y descende pas,
j’ai trouvé sa rançon »,
25 alors sa chair retrouve |sa fraîcheur juvénile,
et il revient aux jours |de sa jeunesse.
26 Il peut invoquer Dieu, |qui lui rend sa faveur,
il se présente à lui |avec des cris de joie.
Car Dieu le reconnaît |à nouveau comme juste.
27 Il se met à chanter |et, devant tout le monde,
il dit : « J’avais péché |et perverti le droit,
et je n’ai pas subi |ce que je méritais.
28 Car Dieu a délivré |mon être de la fosse
et il a maintenu |ma vie dans la lumière. »
29 Vois, Dieu fait tout cela
deux fois, trois fois pour l’homme,
30 pour le détourner de la tombe
et pour l’illuminer |de la lumière des vivants.

31 Sois donc attentif, Job, |écoute-moi !
Tais-toi, que je puisse parler.
32 Toutefois, si tu as |quelque chose à répondre, |dis-le, réplique-moi,
car je serais heureux |de reconnaître |ton innocence.
33 Si tu n’as rien à dire, |alors écoute-moi,
tais-toi, |et je t’apprendrai la sagesse.

Footnotes

  1. 33.9 Voir 10.7 ; 23.11-12 ; 27.6 ; 31.
  2. 33.10 Voir 9.17 ; 13.24 ; 19.11.
  3. 33.13 Autre traduction : pourquoi lui reproches-tu de ne pas répondre aux questions qu’on lui pose ?
  4. 33.23 Certains comprennent un messager et pensent à un humain (ce pourrait être Elihou lui-même). Il semble pourtant plus naturel d’y voir un ange chargé de faire comprendre à l’homme ce que Dieu veut lui dire par sa souffrance, comme le suggère la fin du verset. D’autres comprennent : un ange intercesseur.

33 “But now, Job, listen(A) to my words;
    pay attention to everything I say.(B)
I am about to open my mouth;
    my words are on the tip of my tongue.
My words come from an upright heart;(C)
    my lips sincerely speak what I know.(D)
The Spirit(E) of God has made me;(F)
    the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
Answer me(I) then, if you can;
    stand up(J) and argue your case before me.(K)
I am the same as you in God’s sight;(L)
    I too am a piece of clay.(M)
No fear of me should alarm you,
    nor should my hand be heavy on you.(N)

“But you have said in my hearing—
    I heard the very words—
‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
    I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
    he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
    he keeps close watch on all my paths.’(T)

12 “But I tell you, in this you are not right,
    for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
    that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)
    though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
    when deep sleep(AD) falls on people
    as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
    and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
    and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
    their lives from perishing by the sword.[b](AJ)

19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
    with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
    and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
    and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
    and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
    a messenger,(AT) one out of a thousand,
    sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
    ‘Spare them from going down to the pit;(AV)
    I have found a ransom for them(AW)
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
    let them be restored as in the days of their youth’(AY)
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
    they will see God’s face and shout for joy;(BA)
    he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
    ‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
    but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
    and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)

29 “God does all these things to a person(BI)
    twice, even three times(BJ)
30 to turn them back(BK) from the pit,(BL)
    that the light of life(BM) may shine on them.(BN)

31 “Pay attention, Job, and listen(BO) to me;(BP)
    be silent,(BQ) and I will speak.
32 If you have anything to say, answer me;(BR)
    speak up, for I want to vindicate you.(BS)
33 But if not, then listen to me;(BT)
    be silent,(BU) and I will teach you wisdom.(BV)

Footnotes

  1. Job 33:13 Or that he does not answer for any of his actions
  2. Job 33:18 Or from crossing the river
  3. Job 33:22 Or to the place of the dead