Job 33:23
King James Version
23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
Read full chapter
Job 33:23
New International Version
Malachi 3:1
King James Version
3 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Read full chapter
2 Corinthians 5:20
King James Version
20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
Read full chapter
2 Corinthians 5:20
New International Version
20 We are therefore Christ’s ambassadors,(A) as though God were making his appeal through us.(B) We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.(C)
Ecclesiastes 7:28
King James Version
28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Read full chapter
Ecclesiastes 7:28
New International Version
28 while I was still searching
but not finding—
I found one upright man among a thousand,
but not one upright woman(A) among them all.
Malachi 2:7
King James Version
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the Lord of hosts.
Read full chapter
Malachi 2:7
New International Version
7 “For the lips of a priest(A) ought to preserve knowledge, because he is the messenger(B) of the Lord Almighty and people seek instruction from his mouth.(C)
Haggai 1:13
King James Version
13 Then spake Haggai the Lord's messenger in the Lord's message unto the people, saying, I am with you, saith the Lord.
Read full chapter
Haggai 1:13
New International Version
13 Then Haggai,(A) the Lord’s messenger,(B) gave this message of the Lord to the people: “I am with(C) you,” declares the Lord.
Hebrews 12:5-12
King James Version
5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
10 For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
12 Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
Read full chapter
Hebrews 12:5-12
New International Version
5 And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,
“My son, do not make light of the Lord’s discipline,
and do not lose heart(A) when he rebukes you,
6 because the Lord disciplines the one he loves,(B)
and he chastens everyone he accepts as his son.”[a](C)
7 Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(D) For what children are not disciplined by their father? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline(E)—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all. 9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits(F) and live!(G) 10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.(H) 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace(I) for those who have been trained by it.
12 Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees.(J)
Footnotes
- Hebrews 12:6 Prov. 3:11,12 (see Septuagint)
Daniel 9:14
King James Version
14 Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
Read full chapter
Daniel 9:14
New International Version
Ezekiel 18:25-28
King James Version
25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
26 When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
27 Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Read full chapter
Ezekiel 18:25-28
New International Version
25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’(A) Hear, you Israelites: Is my way unjust?(B) Is it not your ways that are unjust? 26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die. 27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.(C) 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.(D)
Lamentations 3:39-41
King James Version
39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Let us search and try our ways, and turn again to the Lord.
41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
Read full chapter
Lamentations 3:39-41
New International Version
39 Why should the living complain
when punished for their sins?(A)
Lamentations 3:32
King James Version
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Read full chapter
Lamentations 3:32
New International Version
32 Though he brings grief, he will show compassion,
so great is his unfailing love.(A)
Lamentations 3:22-23
King James Version
22 It is of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 They are new every morning: great is thy faithfulness.
Read full chapter
Lamentations 3:22-23
New International Version
Isaiah 61:1-3
King James Version
61 The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
Read full chapter
Isaiah 61:1-3
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
instead of mourning,(P)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(Q) of the Lord
for the display of his splendor.(R)
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.