Job 31:38-40
New English Translation
Job’s Final Solemn Oath[a]
38 “If my land cried out against me[b]
and all its furrows wept together,
39 if I have eaten its produce without paying,[c]
or caused the death[d] of its owners,[e]
40 then let thorns sprout up in place of wheat,
and in place of barley, noxious weeds.”[f]
The words of Job are ended.
Read full chapterFootnotes
- Job 31:38 sn Many commentators place vv. 38-40b at the end of v. 34, so that there is no return to these conditional clauses after his final appeal.
- Job 31:38 sn Some commentators have suggested that the meaning behind this is that Job might not have kept the year of release (Deut 15:1), and the law against mixing seed (Lev 19:19). But the context will make clear that the case considered is obtaining the land without paying for it and causing the death of its lawful owner (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 206). Similar to this would be the case of Naboth’s vineyard.
- Job 31:39 tn Heb “without silver.”
- Job 31:39 tc The versions have the verb “grieved” here. The Hebrew verb means “to breathe,” but the form is Hiphil. This verb in that stem could mean something of a contemptuous gesture, like “sniff” in Mal 1:13. But with נֶפֶשׁ (nefesh) in Job 11:20 it means “to cause death,” i.e., “to cause to breathe out; to expire.” This is likely the meaning here, although it is possible that it only meant “to cause suffering” to the people.
- Job 31:39 tn There is some debate over the meaning of בְּעָלֶיהָ (beʿaleha), usually translated “its owners.” Dahood, following others (although without their emendations), thought it referred to “laborers” (see M. Dahood, Bib 41 [1960]: 303; idem, Bib 43 [1962]: 362).
- Job 31:40 tn The word בָּאְשָׁה (boʾshah, from בָּאַשׁ [baʾas, “to have a foul smell”]) must refer to foul smelling weeds.
Job 31:38-40
New International Version
38 “if my land cries out against me(A)
and all its furrows are wet(B) with tears,
39 if I have devoured its yield without payment(C)
or broken the spirit of its tenants,(D)
40 then let briers(E) come up instead of wheat
and stinkweed(F) instead of barley.”
The words of Job are ended.(G)
Job 31:38-40
King James Version
38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
39 If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
40 Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Read full chapter
Job 31:38-40
New King James Version
38 “If my land cries out against me,
And its furrows weep together;
39 If (A)I have eaten its [a]fruit without money,
Or (B)caused its owners to lose their lives;
40 Then let (C)thistles grow instead of wheat,
And weeds instead of barley.”
The words of Job are ended.
Read full chapterFootnotes
- Job 31:39 Lit. strength
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.