Job 31:24-25
Nueva Biblia de las Américas
24 »Si he puesto en el oro mi confianza,
Y he dicho al oro fino: “Tú eres mi seguridad(A)”;
25 Si me he alegrado porque mi riqueza era grande,
Y porque mi mano había adquirido mucho(B);
Job 31:24-25
Reina-Valera 1960
24 Si puse en el oro mi esperanza,
Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25 Si me alegré de que mis riquezas se multiplicasen,
Y de que mi mano hallase mucho;
Job 31:24-25
Nueva Versión Internacional
24 »¿Acaso he puesto en el oro mi confianza
o he dicho al oro puro: “En ti confío”?
25 ¿Me he ufanado de mi gran fortuna,
de las riquezas amasadas con mis manos?
Salmos 52:7
Nueva Biblia de las Américas
7 «Ese es el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio,
Sino que confió en la abundancia de sus riquezas(A)
Y se hizo fuerte en sus malos deseos(B)».
Salmos 52:7
Reina-Valera 1960
7 He aquí el hombre que no puso a Dios por su fortaleza,
Sino que confió en la multitud de sus riquezas,
Y se mantuvo en su maldad.
Salmos 52:7
Nueva Versión Internacional
7 «¡Aquí tienen al hombre
que no buscó refugio en Dios,
sino que confió en su gran riqueza
y se refugió en su maldad!».
Ezequiel 28:2
Nueva Biblia de las Américas
2 «Hijo de hombre, dile al príncipe de Tiro: “Así dice el Señor Dios:
‘Aun cuando tu corazón se ha enaltecido
Y has dicho: “Soy un dios,
Sentado estoy en el trono de los dioses,
En el corazón de los mares”,
No eres más que un hombre y no dios(A),
Aunque hayas puesto tu corazón como el corazón de un dios.
Ezequiel 28:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: Así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto se enalteció tu corazón, y dijiste: Yo soy un dios, en el trono de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios), y has puesto tu corazón como corazón de Dios;
Read full chapter
Ezequiel 28:2
Nueva Versión Internacional
2 «Hijo de hombre, adviértele al rey de Tiro que así dice el Señor y Dios:
»“Tu corazón se llenó de arrogancia y dijiste:
‘Yo soy un dios.
Me encuentro en el corazón de los mares
sentado en el trono de un dios’.
¡Pero tú eres un simple mortal, no un dios,
aunque crees ser tan sabio como un dios!
Oseas 13:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Cuando comían sus pastos, se saciaron(A),
Y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón(B);
Por tanto, se olvidaron de Mí(C).
Oseas 13:6
Reina-Valera 1960
6 En sus pastos se saciaron, y repletos, se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Read full chapter
Oseas 13:6
Nueva Versión Internacional
6 Les di de comer y quedaron saciados;
una vez satisfechos, se volvieron arrogantes
y se olvidaron de mí.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.