Add parallel Print Page Options

16 “Now my soul is poured out within me.
    Days of affliction have taken hold of me.
17 In the night season my bones are pierced in me,
    and the pains that gnaw me take no rest.
18 My garment is disfigured by great force.
    It binds me about as the collar of my tunic.
19 He has cast me into the mire.
    I have become like dust and ashes.

Read full chapter

16 “And now my soul is poured out within me;
    days of affliction have taken hold of me.(A)
17 The night racks my bones,
    and the pain that gnaws me takes no rest.
18 With violence he seizes my garment;[a]
    he grasps me by[b] the collar of my tunic.
19 He has cast me into the mire,
    and I have become like dust and ashes.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.18 Gk: Heb my garment is disfigured
  2. 30.18 Heb like

16 “And now my life ebbs away;(A)
    days of suffering grip me.(B)
17 Night pierces my bones;
    my gnawing pains never rest.(C)
18 In his great power(D) God becomes like clothing to me[a];
    he binds me like the neck of my garment.
19 He throws me into the mud,(E)
    and I am reduced to dust and ashes.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:18 Hebrew; Septuagint power he grasps my clothing