Add parallel Print Page Options

Queja de Job

24 ¿Por qué no se reserva los tiempos[a] el Todopoderoso[b](A),
y por qué no ven sus[c] días los que le conocen(B)?
Algunos quitan los linderos(C),
roban y devoran[d] los rebaños.
Se llevan los asnos de los huérfanos(D),
toman en prenda el buey de la viuda(E).
Apartan del camino a los necesitados(F),
hacen que se escondan enteramente los pobres de la tierra(G).
He aquí, como asnos monteses en el desierto(H),
salen con afán en busca de alimento[e](I)
y de pan[f] para sus hijos en el yermo.
Cosechan su forraje en el campo,
y vendimian la viña del impío.
Pasan la noche desnudos, sin ropa(J),
y no tienen cobertura contra el frío.
Mojados están con los aguaceros de los montes,
y se abrazan a la peña por falta de abrigo.
Otros arrancan al huérfano(K) del pecho,
y contra el pobre exigen prenda.
10 Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa,
y al hambriento quitan las gavillas.
11 Entre sus paredes producen aceite;
pisan los lagares, pero pasan sed.
12 Desde la ciudad gimen los hombres,
y claman las almas de los heridos,
pero Dios no hace caso(L) a su oración[g].

13 Otros han estado con los que se rebelan contra la luz;
no quieren conocer sus caminos,
ni morar en sus sendas.
14 Al amanecer se levanta(M) el asesino;
mata al pobre y al necesitado(N),
y de noche es como un ladrón.
15 El ojo del adúltero espera el anochecer(O),
diciendo: «Ningún ojo me verá»,
y disfraza[h] su rostro.
16 En la oscuridad minan las casas(P),
y de día se encierran;
no conocen la luz(Q).
17 Porque para él la mañana es como densa oscuridad,
pues está acostumbrado a los terrores(R) de la densa oscuridad.

18 Sobre la superficie de las aguas(S) son insignificantes[i];
maldita(T) es su porción sobre la tierra,
nadie se vuelve hacia[j] las viñas(U).
19 La sequía y el calor consumen[k] las aguas de la nieve(V),
y el Seol[l](W) a los que han pecado.
20 La madre[m] lo olvidará(X);
el gusano(Y) lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él(Z),
y la iniquidad será quebrantada como un árbol(AA).
21 Maltrata a la mujer estéril[n],
y no hace ningún bien a la viuda(AB).
22 Pero Él arrastra a los poderosos con su poder(AC);
cuando se levanta, nadie está seguro de la vida(AD).
23 Les provee seguridad(AE) y son sostenidos,
y los ojos de Él están en sus caminos(AF).
24 Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen(AG);
además son humillados(AH) y como todo, recogidos;
como las cabezas de las espigas son cortados.
25 Y si no, ¿quién podrá desmentirme(AI),
y reducir a nada mi discurso?

Footnotes

  1. Job 24:1 I.e., tiempos de juicio
  2. Job 24:1 Heb., Shaddai
  3. Job 24:1 I.e., los días de Él
  4. Job 24:2 O, apacientan
  5. Job 24:5 Lit., presa
  6. Job 24:5 Lit., su pan
  7. Job 24:12 Así en dos mss. y en la versión siriaca; en el T.M., necedad
  8. Job 24:15 O, pone un velo sobre
  9. Job 24:18 O, ligeros, o, veloces
  10. Job 24:18 Lit., al camino de
  11. Job 24:19 Lit., se apoderan de
  12. Job 24:19 I.e., región de los muertos
  13. Job 24:20 Lit., Un seno materno
  14. Job 24:21 Lit., estéril que no da a luz

Bible Gateway Recommends