Add parallel Print Page Options

16 In the dark they dig through houses;
    by day they shut themselves up;
    they do not know the light.(A)

Read full chapter

16 In the dark, thieves break into houses,(A)
    but by day they shut themselves in;
    they want nothing to do with the light.(B)

Read full chapter

20 For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.(A)

Read full chapter

20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.(A)

Read full chapter

11 Take no part in the unfruitful works of darkness; rather, expose them.(A) 12 For it is shameful even to mention what such people do secretly, 13 but everything exposed by the light becomes visible,

Read full chapter

11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness,(A) but rather expose them. 12 It is shameful even to mention what the disobedient do in secret. 13 But everything exposed by the light(B) becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light.

Read full chapter

43 But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.(A)

Read full chapter

43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming,(A) he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

Read full chapter

Concerning Treasures

19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust[a] consume and where thieves break in and steal,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.19 Gk eating

Treasures in Heaven(A)

19 “Do not store up for yourselves treasures on earth,(B) where moths and vermin destroy,(C) and where thieves break in and steal.

Read full chapter

12 And the prince who is among them shall lift his baggage on his shoulder in the dark and shall go out; he[a] shall dig through the wall and carry it through; he shall cover his face so that he may not see the land with his eyes.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.12 Gk Syr: Heb they

12 “The prince among them will put his things on his shoulder at dusk(A) and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.(B)

Read full chapter

Dig through the wall in their sight, and carry the baggage through it. In their sight you shall lift the baggage on your shoulder and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land, for I have made you a sign for the house of Israel.(A)

I did just as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands; I brought it out in the dark, carrying it on my shoulder in their sight.

Read full chapter

While they watch, dig through the wall(A) and take your belongings out through it. Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign(B) to the Israelites.”

So I did as I was commanded.(C) During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched.

Read full chapter

12 “Have you commanded the morning since your days began
    and caused the dawn to know its place,(A)
13 so that it might take hold of the skirts of the earth,
    and the wicked be shaken out of it?(B)

Read full chapter

12 “Have you ever given orders to the morning,(A)
    or shown the dawn its place,(B)
13 that it might take the earth by the edges
    and shake the wicked(C) out of it?(D)

Read full chapter

13 “There are those who rebel against the light,
    who are not acquainted with its ways
    and do not stay in its paths.(A)

Read full chapter

13 “There are those who rebel against the light,(A)
    who do not know its ways
    or stay in its paths.(B)

Read full chapter

[a](If the thief is found breaking in and is struck dead, no bloodguilt is incurred;(A) but if it happens after sunrise, bloodguilt is incurred.) The thief shall make full restitution or, if unable to do so, shall be sold for the theft.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.2 22.1 in Heb

“If a thief is caught breaking in(A) at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;(B) but if it happens after sunrise, the defender is guilty of bloodshed.

“Anyone who steals must certainly make restitution,(C) but if they have nothing, they must be sold(D) to pay for their theft.

Read full chapter