Job 2:12
New Living Translation
12 When they saw Job from a distance, they scarcely recognized him. Wailing loudly, they tore their robes and threw dust into the air over their heads to show their grief.
Read full chapter
Job 2:12
New International Version
12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him;(A) they began to weep aloud,(B) and they tore their robes(C) and sprinkled dust on their heads.(D)
Ezekiel 27:30
New Living Translation
30 They cry aloud over you
and weep bitterly.
They throw dust on their heads
and roll in ashes.
Ezekiel 27:30
New International Version
Lamentations 2:10
New Living Translation
10 The leaders of beautiful Jerusalem
sit on the ground in silence.
They are clothed in burlap
and throw dust on their heads.
The young women of Jerusalem
hang their heads in shame.
Nehemiah 9:1
New Living Translation
The People Confess Their Sins
9 On October 31[a] the people assembled again, and this time they fasted and dressed in burlap and sprinkled dust on their heads.
Read full chapter
Nehemiah 9:1
New International Version
The Israelites Confess Their Sins
9 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads.(A)
Job 1:20
New Living Translation
20 Job stood up and tore his robe in grief. Then he shaved his head and fell to the ground to worship.
Read full chapter
Job 1:20
New International Version
20 At this, Job got up and tore his robe(A) and shaved his head.(B) Then he fell to the ground in worship(C)
Joshua 7:6
New Living Translation
6 Joshua and the elders of Israel tore their clothing in dismay, threw dust on their heads, and bowed face down to the ground before the Ark of the Lord until evening.
Read full chapter
Revelation 18:19
New Living Translation
19 And they will weep and throw dust on their heads to show their grief. And they will cry out,
“How terrible, how terrible for that great city!
The shipowners became wealthy
by transporting her great wealth on the seas.
In a single moment it is all gone.”
Revelation 18:19
New International Version
Lamentations 4:7-8
New Living Translation
7 Our princes once glowed with health—
brighter than snow, whiter than milk.
Their faces were as ruddy as rubies,
their appearance like fine jewels.[a]
8 But now their faces are blacker than soot.
No one recognizes them in the streets.
Their skin sticks to their bones;
it is as dry and hard as wood.
Footnotes
- 4:7 Hebrew like lapis lazuli.
Lamentations 4:7-8
New International Version
7 Their princes were brighter than snow
and whiter than milk,
their bodies more ruddy than rubies,
their appearance like lapis lazuli.
Job 19:14
New Living Translation
14 My family is gone,
and my close friends have forgotten me.
Job 19:14
New International Version
14 My relatives have gone away;
my closest friends(A) have forgotten me.
Esther 4:1
New Living Translation
Mordecai Requests Esther’s Help
4 When Mordecai learned about all that had been done, he tore his clothes, put on burlap and ashes, and went out into the city, crying with a loud and bitter wail.
Read full chapter
Esther 4:1
New International Version
Mordecai Persuades Esther to Help
4 When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes,(A) put on sackcloth and ashes,(B) and went out into the city, wailing(C) loudly and bitterly.
2 Samuel 13:36
New Living Translation
36 They soon arrived, weeping and sobbing, and the king and all his servants wept bitterly with them.
Read full chapter
2 Samuel 13:36
New International Version
36 As he finished speaking, the king’s sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.
1 Samuel 30:4
New International Version
4 So David and his men wept(A) aloud until they had no strength left to weep.
1 Samuel 11:4
New Living Translation
4 When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears.
Read full chapter
1 Samuel 11:4
New International Version
4 When the messengers came to Gibeah(A) of Saul and reported these terms to the people, they all wept(B) aloud.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.