Job 18:11-21
Nueva Biblia de las Américas
11 Por todas partes lo atemorizan terrores(A),
Y lo hostigan a cada paso(B).
12 Se agota por el hambre su vigor(C),
Y la desgracia está presta a su lado.
13 Devora[a] su piel la enfermedad,
Devora sus miembros[b] el primogénito de la muerte(D).
14 Es arrancado de la seguridad de su tienda[c](E),
Es conducido[d] al rey de los terrores(F).
15 Nada suyo[e] mora en su tienda;
Azufre(G) es esparcido sobre su morada.
16 Por abajo se secan sus raíces,
Y por arriba se marchita su ramaje(H).
17 Su memoria perece de la tierra,
Y no tiene nombre en toda la región(I).
18 Es lanzado[f] de la luz a las tinieblas(J),
Y de la tierra habitada lo echan(K).
19 No tiene descendencia ni posteridad entre su pueblo,
Ni sobreviviente alguno donde él peregrinó(L).
20 De su destino[g] se asombran los del occidente[h](M),
Y los del oriente[i] se sobrecogen de terror.
21 Ciertamente tales son las moradas del impío(N),
Este es el lugar del que no conoce a Dios».
Footnotes
Job 18:11-21
Reina-Valera 1960
11 De todas partes lo asombrarán temores,
Y le harán huir desconcertado.
12 Serán gastadas de hambre sus fuerzas,
Y a su lado estará preparado quebrantamiento.
13 La enfermedad roerá su piel,
Y a sus miembros devorará el primogénito de la muerte.
14 Su confianza será arrancada de su tienda,
Y al rey de los espantos será conducido.
15 En su tienda morará como si no fuese suya;
Piedra de azufre será esparcida sobre su morada.
16 Abajo se secarán sus raíces,
Y arriba serán cortadas sus ramas.
17 Su memoria perecerá de la tierra,
Y no tendrá nombre por las calles.
18 De la luz será lanzado a las tinieblas,
Y echado fuera del mundo.
19 No tendrá hijo ni nieto en su pueblo,
Ni quien le suceda en sus moradas.
20 Sobre su día se espantarán los de occidente,
Y pavor caerá sobre los de oriente.
21 Ciertamente tales son las moradas del impío,
Y este será el lugar del que no conoció a Dios.
Jeremías 6:25
Nueva Biblia de las Américas
25 No salgas al campo(A)
Ni andes por el camino(B),
Porque espada tiene el enemigo,
Hay terror por todas partes(C).
Jeremías 6:25
Reina-Valera 1960
25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.
Read full chapter
Jeremías 46:5
Nueva Biblia de las Américas
5 ¿Pero qué es lo que veo?
Están aterrados,
Retroceden(A),
Y sus valientes están derrotados(B).
En la huida buscan refugio
Sin mirar atrás.
Hay terror por todas partes[a](C)»,
Declara el Señor.
Footnotes
- Jeremías 46:5 Heb. Magor-missabib.
Jeremías 46:5
Reina-Valera 1960
5 ¿Por qué los vi medrosos, retrocediendo? Sus valientes fueron deshechos, y huyeron sin volver a mirar atrás; miedo de todas partes, dice Jehová.
Read full chapter
Ezequiel 26:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Traeré sobre ti terrores, y no existirás más(A); aunque seas buscada, no serás encontrada jamás(B)», declara el Señor Dios.
Read full chapter
Ezequiel 26:21
Reina-Valera 1960
21 Te convertiré en espanto, y dejarás de ser; serás buscada, y nunca más serás hallada,(A) dice Jehová el Señor.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible