Job 16:21
New Living Translation
21 I need someone to mediate between God and me,
as a person mediates between friends.
Job 16:21
New International Version
21 on behalf of a man he pleads(A) with God
as one pleads for a friend.
Ecclesiastes 6:10
New Living Translation
The Future—Determined and Unknown
10 Everything has already been decided. It was known long ago what each person would be. So there’s no use arguing with God about your destiny.
Read full chapter
Ecclesiastes 6:10
New International Version
10 Whatever exists has already been named,(A)
and what humanity is has been known;
no one can contend
with someone who is stronger.
Romans 9:20
New Living Translation
20 No, don’t say that. Who are you, a mere human being, to argue with God? Should the thing that was created say to the one who created it, “Why have you made me like this?”
Read full chapter
Romans 9:20
New International Version
20 But who are you, a human being, to talk back to God?(A) “Shall what is formed say to the one who formed it,(B) ‘Why did you make me like this?’”[a](C)
Footnotes
- Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9
Isaiah 45:9
New Living Translation
9 “What sorrow awaits those who argue with their Creator.
Does a clay pot argue with its maker?
Does the clay dispute with the one who shapes it, saying,
‘Stop, you’re doing it wrong!’
Does the pot exclaim,
‘How clumsy can you be?’
Job 40:1-5
New Living Translation
40 Then the Lord said to Job,
2 “Do you still want to argue with the Almighty?
You are God’s critic, but do you have the answers?”
Job Responds to the Lord
3 Then Job replied to the Lord,
4 “I am nothing—how could I ever find the answers?
I will cover my mouth with my hand.
5 I have said too much already.
I have nothing more to say.”
Job 40:1-5
New International Version
40 The Lord said to Job:(A)
2 “Will the one who contends with the Almighty(B) correct him?(C)
Let him who accuses God answer him!”(D)
3 Then Job answered the Lord:
Job 31:35
New Living Translation
35 “If only someone would listen to me!
Look, I will sign my name to my defense.
Let the Almighty answer me.
Let my accuser write out the charges against me.
Job 31:35
New International Version
Job 23:3-7
New Living Translation
3 If only I knew where to find God,
I would go to his court.
4 I would lay out my case
and present my arguments.
5 Then I would listen to his reply
and understand what he says to me.
6 Would he use his great power to argue with me?
No, he would give me a fair hearing.
7 Honest people can reason with him,
so I would be forever acquitted by my judge.
Job 23:3-7
New International Version
3 If only I knew where to find him;
if only I could go to his dwelling!(A)
4 I would state my case(B) before him
and fill my mouth with arguments.(C)
5 I would find out what he would answer me,(D)
and consider what he would say to me.
6 Would he vigorously oppose me?(E)
No, he would not press charges against me.(F)
7 There the upright(G) can establish their innocence before him,(H)
and there I would be delivered forever from my judge.(I)
Job 13:22
New Living Translation
22 Now summon me, and I will answer!
Or let me speak to you, and you reply.
Job 13:22
New International Version
Job 13:3
New Living Translation
3 As for me, I would speak directly to the Almighty.
I want to argue my case with God himself.
Job 13:3
New International Version
Job 9:34-35
New Living Translation
34 The mediator could make God stop beating me,
and I would no longer live in terror of his punishment.
35 Then I could speak to him without fear,
but I cannot do that in my own strength.
Job 9:34-35
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.