Job 14:7
New Living Translation
7 “Even a tree has more hope!
If it is cut down, it will sprout again
and grow new branches.
Job 14:7
New International Version
Isaiah 27:6
New Living Translation
6 The time is coming when Jacob’s descendants will take root.
Israel will bud and blossom
and fill the whole earth with fruit!
Isaiah 27:6
New International Version
Isaiah 11:1
New Living Translation
A Branch from David’s Line
11 Out of the stump of David’s family[a] will grow a shoot—
yes, a new Branch bearing fruit from the old root.
Footnotes
- 11:1 Hebrew the stump of the line of Jesse. Jesse was King David’s father.
Job 14:14
New Living Translation
14 Can the dead live again?
If so, this would give me hope through all my years of struggle,
and I would eagerly await the release of death.
Job 14:14
New International Version
Job 19:10
New Living Translation
10 He has demolished me on every side, and I am finished.
He has uprooted my hope like a fallen tree.
Job 19:10
New International Version
Daniel 4:23-25
New Living Translation
23 “‘Then you saw a messenger, a holy one, coming down from heaven and saying, “Cut down the tree and destroy it. But leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze and surrounded by tender grass. Let him be drenched with the dew of heaven. Let him live with the animals of the field for seven periods of time.”
24 “‘This is what the dream means, Your Majesty, and what the Most High has declared will happen to my lord the king. 25 You will be driven from human society, and you will live in the fields with the wild animals. You will eat grass like a cow, and you will be drenched with the dew of heaven. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.
Daniel 4:23-25
New International Version
23 “Your Majesty saw a holy one,(A) a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’(B)
24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree(C) the Most High has issued against my lord the king: 25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched(D) with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High(E) is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.(F)
Daniel 4:15
New Living Translation
15 But leave the stump and the roots in the ground,
bound with a band of iron and bronze
and surrounded by tender grass.
Now let him be drenched with the dew of heaven,
and let him live with the wild animals among the plants of the field.
Daniel 4:15
New International Version
15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.
“‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.