13 Oh that you would (A)hide me in (B)Sheol,
    that you would (C)conceal me (D)until your wrath be past,
    that you would appoint me a set time, and remember me!
14 If a man dies, shall he live again?
    All the days of my (E)service I would (F)wait,
    till my renewal[a] should come.
15 You would (G)call, and I would answer you;
    you would long for the (H)work of your hands.
16 For then you would (I)number my steps;
    you would not keep (J)watch over my sin;
17 my transgression would be (K)sealed up in a bag,
    and you would cover over my iniquity.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 14:14 Or relief

13 “I wish you would hide me in the grave[a]
    and forget me there until your anger has passed.
    But mark your calendar to think of me again!
14 Can the dead live again?
    If so, this would give me hope through all my years of struggle,
    and I would eagerly await the release of death.
15 You would call and I would answer,
    and you would yearn for me, your handiwork.
16 For then you would guard my steps,
    instead of watching for my sins.
17 My sins would be sealed in a pouch,
    and you would cover my guilt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:13 Hebrew in Sheol.

13 “If only you would hide me in the grave(A)
    and conceal me till your anger has passed!(B)
If only you would set me a time
    and then remember(C) me!(D)
14 If someone dies, will they live again?
    All the days of my hard service(E)
    I will wait for my renewal[a](F) to come.
15 You will call and I will answer you;(G)
    you will long for the creature your hands have made.(H)
16 Surely then you will count my steps(I)
    but not keep track of my sin.(J)
17 My offenses will be sealed(K) up in a bag;(L)
    you will cover over my sin.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 14:14 Or release