Job 14:12
New Living Translation
12 people are laid to rest and do not rise again.
Until the heavens are no more, they will not wake up
nor be roused from their sleep.
Job 14:12
New International Version
Job 10:21-22
New Living Translation
21 before I leave—never to return—
for the land of darkness and utter gloom.
22 It is a land as dark as midnight,
a land of gloom and confusion,
where even the light is dark as midnight.’”
Job 10:21-22
New International Version
Revelation 21:1
New Living Translation
The New Jerusalem
21 Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone.
Read full chapter
Revelation 21:1
New International Version
A New Heaven and a New Earth
21 Then I saw “a new heaven and a new earth,”[a](A) for the first heaven and the first earth had passed away,(B) and there was no longer any sea.
Footnotes
- Revelation 21:1 Isaiah 65:17
2 Peter 3:10-13
New Living Translation
10 But the day of the Lord will come as unexpectedly as a thief. Then the heavens will pass away with a terrible noise, and the very elements themselves will disappear in fire, and the earth and everything on it will be found to deserve judgment.[a]
11 Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live, 12 looking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames. 13 But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God’s righteousness.
Read full chapterFootnotes
- 3:10 Other manuscripts read will be burned up; one early manuscript reads will be found destroyed.
2 Peter 3:10-13
New International Version
10 But the day of the Lord will come like a thief.(A) The heavens will disappear with a roar;(B) the elements will be destroyed by fire,(C) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](D)
11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12 as you look forward(E) to the day of God and speed its coming.[b](F) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(G) 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(H) where righteousness dwells.
Footnotes
- 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up
- 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come
Ecclesiastes 3:19-21
New Living Translation
19 For people and animals share the same fate—both breathe[a] and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! 20 Both go to the same place—they came from dust and they return to dust. 21 For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth?
Read full chapterFootnotes
- 3:19 Or both have the same spirit.
Ecclesiastes 3:19-21
New International Version
19 Surely the fate of human beings(A) is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a]; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.(B) 21 Who knows if the human spirit rises upward(C) and if the spirit of the animal goes down into the earth?”
Footnotes
- Ecclesiastes 3:19 Or spirit
Job 3:13
New Living Translation
13 Had I died at birth, I would now be at peace.
I would be asleep and at rest.
Job 3:13
New International Version
Revelation 20:11
New Living Translation
The Final Judgment
11 And I saw a great white throne and the one sitting on it. The earth and sky fled from his presence, but they found no place to hide.
Read full chapter
Revelation 20:11
New International Version
The Judgment of the Dead
11 Then I saw a great white throne(A) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(B) and there was no place for them.
2 Peter 3:7
New Living Translation
7 And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.
Read full chapter
2 Peter 3:7
New International Version
7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(A) being kept for the day of judgment(B) and destruction of the ungodly.
1 Thessalonians 4:14-15
New Living Translation
14 For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died.
15 We tell you this directly from the Lord: We who are still living when the Lord returns will not meet him ahead of those who have died.[a]
Read full chapterFootnotes
- 4:15 Greek those who have fallen asleep.
1 Thessalonians 4:14-15
New International Version
14 For we believe that Jesus died and rose again,(A) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(B) 15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord,(C) will certainly not precede those who have fallen asleep.(D)
Ephesians 5:14
New Living Translation
14 for the light makes everything visible. This is why it is said,
“Awake, O sleeper,
rise up from the dead,
and Christ will give you light.”
Ephesians 5:14
New International Version
14 This is why it is said:
Acts 3:21
New Living Translation
21 For he must remain in heaven until the time for the final restoration of all things, as God promised long ago through his holy prophets.
Read full chapter
Acts 3:21
New International Version
21 Heaven must receive him(A) until the time comes for God to restore everything,(B) as he promised long ago through his holy prophets.(C)
Matthew 24:35
New Living Translation
35 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.
Read full chapter
Matthew 24:35
New International Version
35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(A)
Isaiah 65:17
New Living Translation
17 “Look! I am creating new heavens and a new earth,
and no one will even think about the old ones anymore.
Isaiah 65:17
New International Version
New Heavens and a New Earth
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.