Add parallel Print Page Options

Job’s Fourth Speech Continues

13 “Look, my eye has seen everything;
my ear has heard and has understood it.
What you[a] know,[b] I myself[c] also know—
I am not more inferior than you.[d]
But I would speak to Shaddai,
and I desire to argue with God.
“But[e] you[f] whitewash with lies;[g]
all of you[h] are worthless healers.[i]
O that[j] you[k] would keep completely silent,
and that it would become wisdom for you.[l]
Please hear my argument,
and listen attentively to the pleadings of my lips.
“Will you[m] speak falsely for God?
And will you[n] speak deceitfully for him?
Will you[o] show partiality for him?[p]
Or do you[q] want to plead God’s case?
Will it be well, if he examines you?[r]
Or can you[s] deceive him like deceiving a human being?
10 “Surely he will rebuke you[t]
if you[u] show partiality[v] in secret.
11 Will not his majesty terrify you,[w]
and his dread fall upon you?[x]
12 Your[y] maxims are proverbs of ashes;
your[z] defenses are defenses of clay.
13 Let me have silence,[aa] and I myself[ab] will speak,
and let come over me whatever may.
14 Why should I take my flesh in my teeth
and[ac] put[ad] my life in my hand?
15 Look,[ae] though he kill me, I will hope in[af] him;
however, I will defend my ways before him.[ag]
16 Moreover, this is salvation to me,
that the godless would not come before him.[ah]
17 “Listen carefully to my words,
and let my exposition be in your ears.
18 Please look,[ai] I have prepared my case;
I know that I myself[aj] will be vindicated.
19 Who is he who will contend with me?
For then I would be silent, and I would pass away.

Job Argues His Case with God

20 “Only you[ak] must not do these two things to me;
then I will not hide from your face:
21 withdraw your[al] hand from me,
and let not your[am] dread terrify me.
22 Then[an] call, and I myself[ao] will answer;
or let me speak, then[ap] reply to me.
23 How many[aq] are my iniquities and sins?
Make known to me my transgression and my sin.
24 Why do you[ar] hide your[as] face
and count me as your[at] enemy?
25 Will you[au] terrify a blown leaf?
And will you[av] pursue dry stubble?
26 “Indeed, you[aw] write bitter things against me,
and you[ax] make me reap the iniquities of my childhood.
27 And you[ay] put my feet in the block,
and you[az] watch all my paths;
you carve a mark on the soles of my feet.[ba]
28 And he himself [bb]wastes away like something rotten,
like a garment that the moth has eaten.

Footnotes

  1. Job 13:2 Plural
  2. Job 13:2 Literally “Like your knowledge”
  3. Job 13:2 Emphatic personal pronoun
  4. Job 13:2 Plural
  5. Job 13:4 Or “And but”
  6. Job 13:4 Plural
  7. Job 13:4 Literally “coverers of lies”
  8. Job 13:4 Plural
  9. Job 13:4 Literally “healers of worthlessness”
  10. Job 13:5 Literally “Who shall give”
  11. Job 13:5 Plural
  12. Job 13:5 Plural
  13. Job 13:7 Plural
  14. Job 13:7 Plural
  15. Job 13:8 Plural
  16. Job 13:8 Literally “his faces will you raise”
  17. Job 13:8 Plural
  18. Job 13:9 Plural
  19. Job 13:9 Plural
  20. Job 13:10 Plural
  21. Job 13:10 Plural
  22. Job 13:10 Literally “faces you lift up”
  23. Job 13:11 Plural
  24. Job 13:11 Plural
  25. Job 13:12 Plural
  26. Job 13:12 Plural
  27. Job 13:13 Literally “Be silent away from me”
  28. Job 13:13 Emphatic personal pronoun
  29. Job 13:14 Hebrew “now”
  30. Job 13:14 Or “should I put,” or “will I put”
  31. Job 13:15 Or “Though”
  32. Job 13:15 Or “for”
  33. Job 13:15 Literally “to his faces”
  34. Job 13:16 Literally “to his faces”
  35. Job 13:18 Or “Look here”
  36. Job 13:18 Emphatic personal pronoun
  37. Job 13:20 Singular; the antecedent is God
  38. Job 13:21 Singular
  39. Job 13:21 Singular
  40. Job 13:22 Hebrew “And”
  41. Job 13:22 Emphatic personal pronoun
  42. Job 13:22 Hebrew “and”
  43. Job 13:23 Literally “Like what”
  44. Job 13:24 Singular
  45. Job 13:24 Singular
  46. Job 13:24 Singular
  47. Job 13:25 Singular
  48. Job 13:25 Singular
  49. Job 13:26 Singular
  50. Job 13:26 Singular
  51. Job 13:27 Singular
  52. Job 13:27 Singular
  53. Job 13:27 Or “You mark/note my footprints”
  54. Job 13:28 Emphatic personal pronoun

13 Look, my eyes have seen all this;
my ears(A) have heard and understood it.
Everything you know, I also know;
I am not inferior to you.(B)
Yet I prefer to speak to the Almighty
and argue my case before God.(C)
You use lies like plaster;
you are all worthless healers.(D)
If only you would shut up
and let that be your wisdom!

Hear now my argument,
and listen to my defense.[a]
Would you testify unjustly on God’s behalf
or speak deceitfully for him?
Would you show partiality(E) to him
or argue the case in his defense?
Would it go well if he examined you?
Could you deceive him as you would deceive a man?(F)
10 Surely he would rebuke you
if you secretly showed partiality.
11 Would God’s majesty not terrify you?(G)
Would his dread not fall on you?
12 Your memorable sayings are proverbs of ash;(H)
your defenses are made of clay.

13 Be quiet,[b] and I will speak.
Let whatever comes happen to me.
14 I will put[c] myself at risk[d]
and take my life in my own hands.
15 Even if he kills me, I will hope in him.[e]
I will still defend(I) my ways before him.
16 Yes, this will result in my deliverance,
for no godless person(J) can appear before him.
17 Pay close attention to my words;
let my declaration ring in your ears.
18 Now then, I have prepared my case;(K)
I know that I am right.
19 Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

20 Only grant these two things to me, God,
so that I will not have to hide from your presence:
21 remove your hand from me,
and do not let your terror frighten me.(L)
22 Then call, and I will answer,(M)
or I will speak, and you can respond to me.
23 How many iniquities(N) and sins have I committed?[f]
Reveal to me my transgression and sin.
24 Why do you hide your face
and consider me your enemy?(O)
25 Will you frighten a wind-driven leaf?
Will you chase after dry straw?
26 For you record bitter accusations against me
and make me inherit the iniquities of my youth.
27 You put my feet in the stocks
and stand watch over all my paths,
setting a limit for the soles[g] of my feet.

28 A person wears out like something rotten,
like a moth-eaten garment.(P)

Footnotes

  1. 13:6 Lit to the claims of my lips
  2. 13:13 Lit quiet before me
  3. 13:14 LXX; MT reads Why do I put
  4. 13:14 Lit I take my flesh in my teeth
  5. 13:15 Some Hb mss read I will be without hope
  6. 13:23 Lit sins are to me
  7. 13:27 Lit paths. You mark a line around the roots