Add parallel Print Page Options

18 He removes the royal robe of kings.
    They are led away with ropes around their waist.

Read full chapter

18 He takes off the shackles(A) put on by kings
    and ties a loincloth[a] around their waist.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 12:18 Or shackles of kings / and ties a belt

21 He controls the course of world events;
    he removes kings and sets up other kings.
He gives wisdom to the wise
    and knowledge to the scholars.

Read full chapter

21 He changes times and seasons;(A)
    he deposes(B) kings and raises up others.(C)
He gives wisdom(D) to the wise
    and knowledge to the discerning.(E)

Read full chapter

Hope for Israel’s Royal Line

31 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, Evil-merodach ascended to the Babylonian throne. He was kind to[a] Jehoiachin and released him from prison on March 31 of that year.[b] 32 He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon. 33 He supplied Jehoiachin with new clothes to replace his prison garb and allowed him to dine in the king’s presence for the rest of his life. 34 So the Babylonian king gave him a regular food allowance as long as he lived. This continued until the day of his death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 52:31a Hebrew He raised the head of.
  2. 52:31b Hebrew on the twenty-fifth day of the twelfth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was March 31, 561 B.c.; also see note on 52:4a.

Jehoiachin Released(A)

31 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin(B) king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison. 32 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. 33 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.(C) 34 Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance(D) as long as he lived, till the day of his death.

Read full chapter

16 O Lord, I am your servant;
    yes, I am your servant, born into your household;
    you have freed me from my chains.

Read full chapter

16 Truly I am your servant, Lord;(A)
    I serve you just as my mother did;(B)
    you have freed me from my chains.(C)

Read full chapter

11 So the Lord sent the commanders of the Assyrian armies, and they took Manasseh prisoner. They put a ring through his nose, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon. 12 But while in deep distress, Manasseh sought the Lord his God and sincerely humbled himself before the God of his ancestors. 13 And when he prayed, the Lord listened to him and was moved by his request. So the Lord brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh finally realized that the Lord alone is God!

14 After this Manasseh rebuilt the outer wall of the City of David, from west of the Gihon Spring in the Kidron Valley to the Fish Gate, and continuing around the hill of Ophel. He built the wall very high. And he stationed his military officers in all of the fortified towns of Judah.

Read full chapter

11 So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner,(A) put a hook(B) in his nose, bound him with bronze shackles(C) and took him to Babylon. 12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(D) himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

14 Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon(E) spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate(F) and encircling the hill of Ophel;(G) he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.

Read full chapter

16 On his robe at his thigh[a] was written this title: King of all kings and Lord of all lords.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:16 Or On his robe and thigh.

16 On his robe and on his thigh he has this name written:(A)

king of kings and lord of lords.(B)

Read full chapter