Joël 3
Louis Segond
3 Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,
2 Je rassemblerai toutes les nations, Et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; Là, j'entrerai en jugement avec elles, Au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage, Qu'elles ont dispersé parmi les nations, Et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.
3 Ils ont tiré mon peuple au sort; Ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, Ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.
4 Que me voulez-vous, Tyr et Sidon, Et vous tous, districts des Philistins? Voulez-vous tirer vengeance de moi? Si vous voulez vous venger, Je ferai bien vite retomber votre vengeance sur vos têtes.
5 Vous avez pris mon argent mon or; Et ce que j'avais de plus précieux et de plus beau, Vous l'avez emporté dans vos temples.
6 Vous avez vendu les enfants de Juda et de Jérusalem aux enfants de Javan, Afin de les éloigner de leur territoire.
7 Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.
8 Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, Et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine; Car l'Éternel a parlé.
9 Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre!
10 De vos hoyaux forgez des épées, Et de vos serpes des lances! Que le faible dise: Je suis fort!
11 Hâtez-vous et venez, vous toutes, nations d'alentour, Et rassemblez-vous! Là, ô Éternel, fais descendre tes héros!
12 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent Vers la vallée de Josaphat! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.
13 Saisissez la faucille, Car la moisson est mûre! Venez, foulez, Car le pressoir est plein, Les cuves regorgent! Car grande est leur méchanceté,
14 C'est une multitude, une multitude, Dans la vallée du jugement; Car le jour de l'Éternel est proche, Dans la vallée du jugement.
15 Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
16 De Sion l'Éternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix; Les cieux et la terre sont ébranlés. Mais l'Éternel est un refuge pour son peuple, Un abri pour les enfants d'Israël.
17 Et vous saurez que je suis l'Éternel, votre Dieu, Résidant à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, Et les étrangers n'y passeront plus.
18 En ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, Le lait coulera des collines, Et il y aura de l'eau dans tous les torrents de Juda; Une source sortira aussi de la maison de l'Éternel, Et arrosera la vallée de Sittim.
19 L'Égypte sera dévastée, Édom sera réduit en désert, A cause des violences contre les enfants de Juda, Dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.
20 Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération.
21 Je vengerai leur sang que je n'ai point encore vengé, Et L'Éternel résidera dans Sion.
Joel 3
New American Standard Bible
The Nations Will Be Judged
3 “[a]For behold, (A)in those days and at that time,
When I (B)restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will (C)gather all the nations
And bring them down to the (D)Valley of [b]Jehoshaphat.
Then I will (E)enter into judgment with them there
On behalf of My people and My inheritance, Israel,
Whom they have (F)scattered among the nations;
And they have (G)divided up My land.
3 They have also (H)cast lots for My people,
[c](I)Traded a boy for a prostitute,
And sold a girl for wine so that they may drink.
4 Moreover, what are you to Me, (J)Tyre, Sidon, and all the regions of (K)Philistia? Are you repaying Me with retribution? But if you are showing Me retribution, swiftly and speedily I will (L)return your retribution on your head! 5 Since you have (M)taken My silver and My gold, brought My precious [d]treasures to your temples, 6 and sold the (N)sons of Judah and Jerusalem to the [e]Greeks in order to remove them far from their territory, 7 behold, I am going to (O)stir them up from the place where you have sold them, and return your retribution on your head. 8 I will also (P)sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the (Q)Sabeans, to a distant nation,” for the Lord has spoken.
9 (R)Proclaim this among the nations:
(S)Prepare for holy war; (T)stir up the warriors!
Have all the soldiers come forward, have them come up!
10 (U)Beat your plowshares into swords,
And your pruning hooks into spears;
(V)Let the weak man say, “I am a warrior.”
11 [f](W)Hurry and come, all you surrounding nations,
And gather yourselves there.
Bring down, Lord, Your (X)warriors.
12 Let the nations be awakened
And come up to the (Y)Valley of [g]Jehoshaphat,
For there I will sit to (Z)judge
All the surrounding nations.
13 (AA)Put in the sickle, for the (AB)harvest is ripe.
Come, (AC)tread the grapes, for the (AD)wine press is full;
The vats overflow, for their (AE)wickedness is great.
14 (AF)Multitudes, multitudes in the (AG)valley of [h]decision!
For the (AH)day of the Lord is near in the valley of [i]decision.
15 The (AI)sun and moon have become dark,
And the stars have lost their brightness.
16 The Lord (AJ)roars from Zion
And (AK)utters His voice from Jerusalem,
And the (AL)heavens and the earth quake.
But the Lord is a (AM)refuge for His people,
And a (AN)stronghold for the sons of Israel.
17 Then you will (AO)know that I am the Lord your God,
Dwelling on Zion, My (AP)holy mountain.
So Jerusalem will be (AQ)holy,
And (AR)strangers will no longer pass through it.
Judah Will Be Blessed
18 And on that day
The (AS)mountains will drip with [j]sweet wine,
And the hills will (AT)flow with milk,
And all the (AU)brooks of Judah will flow with water;
And a (AV)spring will go out from the house of the Lord
And water the Valley of [k]Shittim.
19 Egypt will become a wasteland,
And Edom will become a desolate wilderness,
Because of the (AW)violence [l]done to the sons of Judah,
In whose land they have shed innocent blood.
20 But Judah will be (AX)inhabited forever,
And Jerusalem for all generations.
21 And I will (AY)avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.
Footnotes
- Joel 3:1 Ch 4:1 in Heb
- Joel 3:2 I.e., YHWH judges
- Joel 3:3 Lit Given
- Joel 3:5 Lit goodly things
- Joel 3:6 Lit sons of Javan
- Joel 3:11 Or Come help
- Joel 3:12 I.e., YHWH judges
- Joel 3:14 I.e., God’s verdict
- Joel 3:14 I.e., God’s verdict
- Joel 3:18 Lit freshly pressed-out grape juice
- Joel 3:18 Or acacias
- Joel 3:19 Lit of the sons
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.