João 21
Almeida Revista e Corrigida 2009
21 Depois disso, manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos, junto ao mar de Tiberíades; e manifestou-se assim: 2 estavam juntos Simão Pedro, e Tomé, chamado Dídimo, e Natanael, que era de Caná da Galileia, e os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus discípulos. 3 Disse-lhes Simão Pedro: Vou pescar. Disseram-lhe eles: Também nós vamos contigo. Foram, e subiram logo para o barco, e naquela noite nada apanharam.
4 E, sendo já manhã, Jesus se apresentou na praia, mas os discípulos não conheceram que era Jesus. 5 Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não. 6 E ele lhes disse: Lançai a rede à direita do barco e achareis. Lançaram-na, pois, e já não a podiam tirar, pela multidão dos peixes. 7 Então, aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor. E, quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a túnica (porque estava nu) e lançou-se ao mar. 8 E os outros discípulos foram com o barco (porque não estavam distantes da terra senão quase duzentos côvados), levando a rede cheia de peixes.
9 Logo que saltaram em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima, e pão. 10 Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes. 11 Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes; e, sendo tantos, não se rompeu a rede. 12 Disse-lhes Jesus: Vinde, jantai. E nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? Porque sabiam que era o Senhor. 13 Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe. 14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos.
15 E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros. 16 Tornou a dizer-lhe segunda vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas. 17 Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas. 18 Na verdade, na verdade te digo que, quando eras mais moço, te cingias a ti mesmo e andavas por onde querias: mas, quando já fores velho, estenderás as mãos, e outro te cingirá e te levará para onde tu não queiras. 19 E disse isso significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isso, disse-lhe: Segue-me. 20 E Pedro, voltando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, e que na ceia se recostara também sobre o seu peito, e que dissera: Senhor, quem é que te há de trair? 21 Vendo Pedro a este, disse a Jesus: Senhor, e deste que será? 22 Disse-lhe Jesus: Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti? Segue-me tu. 23 Divulgou-se, pois, entre os irmãos o dito de que aquele discípulo não havia de morrer. Jesus, porém, não lhe disse que não morreria, mas: Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti?
24 Este é o discípulo que testifica dessas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e, se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Amém!
John 21
Holman Christian Standard Bible
Jesus’ Third Appearance to the Disciples
21 After this, Jesus revealed(A) Himself again to His disciples by the Sea of Tiberias.[a](B) He revealed Himself in this way:
2 Simon Peter,(C) Thomas(D) (called “Twin”), Nathanael(E) from Cana of Galilee,(F) Zebedee’s(G) sons, and two others of His disciples were together.
3 “I’m going fishing,” Simon Peter said to them.
“We’re coming with you,” they told him. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(H)
4 When daybreak came, Jesus stood on the shore. However, the disciples did not know it was Jesus.(I)
5 “Men,”[b] Jesus called to them, “you don’t have any fish, do you?”
“No,” they answered.
6 “Cast the net on the right side of the boat,” He told them, “and you’ll find some.” So they did,[c] and they were unable to haul it in because of the large number of fish. 7 Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, “It is the Lord!”(J)
When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him[d] (for he was stripped) and plunged into the sea. 8 But since they were not far from land (about 100 yards[e](K) away), the other disciples came in the boat,(L) dragging the net full of fish. 9 When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.
10 “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. 11 So Simon Peter got up and hauled the net ashore, full of large fish—153 of them. Even though there were so many, the net was not torn.(M)
12 “Come and have breakfast,” Jesus told them. None of the disciples dared ask Him, “Who are You?” because they knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did the same with the fish.
14 This was now the third time[f](N) Jesus appeared[g](O) to the disciples after He was raised from the dead.
Jesus’ Threefold Restoration of Peter
15 When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John,[h] do you love[i] Me more than these?”
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
“Feed(P) My lambs,”(Q) He told him.
16 A second time He asked him, “Simon, son of John, do you love(R) Me?”(S)
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
“Shepherd(T) My sheep,”(U) He told him.
17 He asked him the third time, “Simon, son of John, do you love(V) Me?”
Peter was grieved(W) that He asked him the third time, “Do you love Me?” He said, “Lord, You know everything!(X) You know that I love You.”
“Feed(Y) My sheep,” Jesus said. 18 “I assure you:(Z) When you were young, you would tie your belt and walk wherever you wanted. But when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will tie you and carry you where you don’t want to go.” 19 He said this to signify by what kind of death(AA) he would glorify God.[j](AB) After saying this, He told him, “Follow Me!”(AC)
Correcting a False Report
20 So Peter turned around and saw the disciple Jesus loved(AD) following them. That disciple was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, “Lord, who is the one that’s going to betray You?”(AE) 21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord—what about him?”
22 “If I want him to remain until I come,”(AF) Jesus answered, “what is that to you? As for you, follow Me.”
23 So this report[k] spread to the brothers[l](AG) that this disciple would not die.(AH) Yet Jesus did not tell him that he would not die, but, “If I want him to remain until I come, what is that to you?”
Epilogue
24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.
25 And there are also many other things that Jesus did, which, if they were written one by one, I suppose not even the world itself could contain the books[m] that would be written.(AI)
Footnotes
- John 21:1 The Sea of Galilee; Sea of Tiberias is used only in John; Jn 6:1,23
- John 21:5 Lit Children
- John 21:6 Lit they cast
- John 21:7 Lit he girded his garment
- John 21:8 Lit about 200 cubits
- John 21:14 The other two are in Jn 20:19-29.
- John 21:14 Lit was revealed (v. 1)
- John 21:15 Other mss read Simon, son of Jonah; Mt 16:17; Jn 1:42
- John 21:15 Two synonyms are translated love in this conversation: agapao, the first 2 times by Jesus (vv. 15-16); and phileo, the last time by Jesus (v. 17) and all 3 times by Peter (vv. 15-17). Peter’s threefold confession of love for Jesus corresponds to his earlier threefold denial of Jesus; Jn 18:15-18,25-27.
- John 21:19 Jesus predicts that Peter would be martyred. Church tradition says that Peter was crucified upside down.
- John 21:23 Lit this word
- John 21:23 The word brothers refers to the late first century Christian community.
- John 21:25 Lit scroll
John 21
Christian Standard Bible
Jesus’s Third Appearance to the Disciples
21 After this, Jesus revealed(A) himself again to his disciples by the Sea of Tiberias.[a](B) He revealed himself in this way:
2 Simon Peter,(C) Thomas(D) (called “Twin”[b]), Nathanael(E) from Cana of Galilee,(F) Zebedee’s(G) sons, and two others of his disciples were together.
3 “I’m going fishing,” Simon Peter said to them.
“We’re coming with you,” they told him. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(H)
4 When daybreak came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know it was Jesus.(I) 5 “Friends,”[c] Jesus called to them, “you don’t have any fish, do you?”
“No,” they answered.
6 “Cast the net on the right side of the boat,” he told them, “and you’ll find some.” So they did,[d] and they were unable to haul it in because of the large number of fish. 7 The disciple, the one Jesus loved, said to Peter, “It is the Lord!” (J)
When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer clothing around him (for he had taken it off) and plunged into the sea. 8 Since they were not far from land (about a hundred yards[e](K) away), the other disciples came in the boat,(L) dragging the net full of fish.
9 When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread. 10 “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. 11 So Simon Peter climbed up and hauled the net ashore, full of large fish—153 of them. Even though there were so many, the net was not torn.(M)
12 “Come and have breakfast,” Jesus told them. None of the disciples dared ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did the same with the fish. 14 This was now the third time(N) Jesus appeared[f](O) to the disciples after he was raised from the dead.
Jesus’s Threefold Restoration of Peter
15 When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John,[g] do you love me more than these?”
“Yes, Lord,” he said to him, “you know that I love you.”
“Feed my lambs,” he told him. 16 A second time he asked him, “Simon, son of John, do you love(P) me?”(Q)
“Yes, Lord,” he said to him, “you know that I love you.”
“Shepherd(R) my sheep,”(S) he told him.
17 He asked him the third time, “Simon, son of John, do you love(T) me?”
Peter was grieved(U) that he asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know everything;(V) you know that I love you.”
“Feed(W) my sheep,” Jesus said. 18 “Truly I tell you,(X) when you were younger, you would tie your belt and walk wherever you wanted. But when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will tie you and carry you where you don’t want to go.” 19 He said this to indicate by what kind of death(Y) Peter would glorify God.(Z) After saying this, he told him, “Follow me.”(AA)
Correcting a False Report
20 So Peter turned around and saw the disciple Jesus loved(AB) following them, the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, “Lord, who is the one that’s going to betray you?” (AC) 21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?”
22 “If I want him to remain until I come,”(AD) Jesus answered, “what is that to you? As for you, follow me.”
23 So this rumor[h] spread to the brothers and sisters(AE) that this disciple would not die.(AF) Yet Jesus did not tell him that he would not die, but, “If I want him to remain until I come, what is that to you?”
Epilogue
24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.
25 And there are also many other things that Jesus did, which, if every one of them were written down, I suppose not even the world itself could contain the books[i] that would be written.(AG)
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.