Add parallel Print Page Options

15 Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.

Read full chapter

Jesus promete o Espírito Santo

15 Se me amam, obedeçam-me.

Read full chapter

The Spirit of Truth

15-17 “If you love me, show it by doing what I’ve told you. I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you. This Friend is the Spirit of Truth. The godless world can’t take him in because it doesn’t have eyes to see him, doesn’t know what to look for. But you know him already because he has been staying with you, and will even be in you!

Read full chapter

15 Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.

16 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre, 17 o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco e estará em vós.

Read full chapter

Jesus promete o Espírito Santo

15 Se me amam, obedeçam-me. 16 E eu pedirei ao Pai que vos envie outro Consolador[a] e este nunca vos abandonará. 17 Ele é o Espírito Santo, o Espírito que conduz a toda a verdade. O mundo não o pode receber, porque não o procura nem o reconhece. Mas vocês, sim, pois ele vive convosco e estará mesmo no vosso íntimo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.16 Consolador refere-se ao Espírito Santo.

The Spirit of Truth

15-17 “If you love me, show it by doing what I’ve told you. I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you. This Friend is the Spirit of Truth. The godless world can’t take him in because it doesn’t have eyes to see him, doesn’t know what to look for. But you know him already because he has been staying with you, and will even be in you!

Read full chapter