Font Size
约拿书 1:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿书 1:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿奉遣赴尼尼微
1 耶和华的话临到亚米太的儿子约拿说: 2 “你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。”
违命避往他施
3 约拿却起来,逃往他施去躲避耶和华。下到约帕,遇见一只船要往他施去,他就给了船价,上了船,要与船上的人同往他施去,躲避耶和华。
Read full chapter
约拿书 1:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约拿书 1:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约拿违背耶和华
1 耶和华对亚米太的儿子约拿说: 2 “你起来前往尼尼微大城,大声警告那里的居民,因为他们的罪恶滔天,已经达到我面前。” 3 可是,约拿却起身逃往他施,想躲避耶和华。他到了约帕港,看见一艘要开往他施的船,就付了船费,上了船,想和众人一起去他施,好躲避耶和华。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.