Font Size
约翰福音 9:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 9:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。
Read full chapter
约翰福音 9:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 9:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 趁着白天,我们必须做差我来者的工作,黑夜一到,就没有人能工作了。
Read full chapter
John 9:4
New International Version
John 9:4
New International Version
4 As long as it is day,(A) we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
