Print Page Options

Svo bar til á dögum Akasar, konungs í Júda, Jótamssonar, Ússíasonar, að Resín Sýrlandskonungur og Peka Remaljason, konungur í Ísrael, fóru upp til Jerúsalem til að herja á hana, en fengu ekki unnið hana.

Þá kom húsi Davíðs þessi fregn: Sýrland hefir gjört bandalag við Efraím. Skalf þá hjarta konungs og hjarta þjóðar hans, eins og skógartré skjálfa fyrir vindi.

Þá sagði Drottinn við Jesaja: "Gakk þú og Sear Jasúb, sonur þinn, til móts við Akas, að enda vatnstokksins úr efri tjörninni, við veginn út á bleikivöllinn,

og seg við hann: Gæt þín og haf kyrrt um þig. Óttast þú eigi og lát eigi hugfallast fyrir þessum tveimur rjúkandi brandabrotum, fyrir brennandi reiði þeirra Resíns, Sýrlendinga og Remaljasonar.

Sökum þess að Sýrland, Efraím og Remaljasonur hafa haft ill ráð með höndum gegn þér og sagt:

,Vér skulum fara herferð á hendur Júda og skjóta mönnum skelk í bringu, taka landið herskildi og setja Tabelsson þar til konungs,` _

sökum þess segir hinn alvaldi Drottinn: Það skal eigi takast og það skal eigi verða.

Damaskus er höfuð Sýrlands og Resín höfuð Damaskus. Og áður en liðin eru sextíu og fimm ár skal Efraím gjöreytt verða og eigi verða þjóð upp frá því. _

Og Samaría er höfuð Efraíms og Remaljasonur höfuð Samaríu. Ef þér trúið eigi, munuð þér eigi fá staðist."

10 Og enn talaði Drottinn við Akas og sagði:

11 "Bið þér tákns af Drottni, Guði þínum, hvort sem þú vilt heldur beiðast þess neðan úr undirheimum eða ofan að frá hæðum."

12 En Akas sagði: "Ég vil einskis biðja og eigi freista Drottins."

13 Þá sagði Jesaja: "Heyrið, þér niðjar Davíðs, nægir yður það eigi að þreyta menn, úr því að þér þreytið einnig Guð minn?

14 Fyrir því mun Drottinn gefa yður tákn sjálfur: Sjá, yngismær verður þunguð og fæðir son og lætur hann heita Immanúel.

15 Við súrmjólk og hunang skal hann alast, þá er hann fer að hafa vit á að hafna hinu illa og velja hið góða.

16 Áður en sveinninn hefir vit á að hafna hinu illa og velja hið góða, skal mannauðn verða í landi þeirra tveggja konunga, sem nú skelfa þig.

17 Drottinn mun láta yfir þig og yfir þjóð þína og yfir hús föður þíns þá daga koma, að ekki hafa slíkir yfir liðið síðan Efraím skildist frá Júda _ Assýríukonung."

18 Á þeim degi mun Drottinn blístra á flugurnar, sem eru við mynnið á Níl-kvíslunum á Egyptalandi, og á býflugurnar, sem eru í Assýríu,

19 og þær munu allar koma og setjast í dalverpin og bergskorurnar, í alla þyrnirunna og í öll vatnsból.

20 Á þeim degi mun Drottinn með rakhnífi, leigðum fyrir handan fljót _ með Assýríukonungi _ raka höfuðið og kviðhárin, og skeggið mun hann einnig nema burt.

21 Á þeim degi mun maður hafa kvígu og tvær ær,

22 og vegna þess, hve vel þær mjólka, mun hann hafa súrmjólk til matar. Á súrmjólk og hunangi skal hver maður lifa, sem eftir verður í landinu.

23 Og á þeim degi mun svo fara, að alls staðar þar sem áður stóðu þúsund vínviðir, þúsund sikla virði, þar skulu vaxa þyrnar og þistlar.

24 Menn skulu ekki fara þar um, nema þeir hafi með sér örvar og boga, því að landið skal ekki annað vera en þyrnar og þistlar.

25 Og öll fellin, sem nú eru stungin upp með skóflu _ þangað skal enginn maður koma af hræðslu við þyrna og þistla. Nautpeningi verður hleypt þangað og sauðfénaður látinn traðka þau niður.

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass.

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

10 Moreover the Lord spake again unto Ahaz, saying,

11 Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.

13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

17 The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

18 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Isaiah Sent to King Ahaz(A)

Now it came to pass in the days of (B)Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to make war against (C)it, but could not [a]prevail against it. And it was told to the house of David, saying, “Syria’s forces are [b]deployed in Ephraim.” So his heart and the heart of his people were moved as the trees of the woods are moved with the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and [c]Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller’s Field, and say to him: [d]‘Take heed, and [e]be (D)quiet; do not fear or be fainthearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying, “Let us go up against Judah and [f]trouble it, and let us make a gap in its wall for ourselves, and set a king over them, the son of Tabel”— thus says the Lord God:

(E)“It shall not stand,
Nor shall it come to pass.
(F)For the head of Syria is Damascus,
And the head of Damascus is Rezin.
Within sixty-five years Ephraim will be [g]broken,
So that it will not be a people.
The head of Ephraim is Samaria,
And the head of Samaria is Remaliah’s son.
(G)If you will not believe,
Surely you shall not be established.” ’ ”

The Immanuel Prophecy

10 Moreover the Lord spoke again to Ahaz, saying, 11 (H)“Ask a sign for yourself from the Lord your God; [h]ask it either in the depth or in the height above.”

12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

13 Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: (I)Behold, the virgin shall conceive and bear (J)a Son, and shall call His name (K)Immanuel.[i] 15 Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good. 16 (L)For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by (M)both her kings. 17 (N)The Lord will bring the king of Assyria upon you and your people and your father’s house—days that have not come since the day that (O)Ephraim departed from Judah.”

18 And it shall come to pass in that day
That the Lord (P)will whistle for the fly
That is in the farthest part of the rivers of Egypt,
And for the bee that is in the land of Assyria.
19 They will come, and all of them will rest
In the desolate valleys and in (Q)the clefts of the rocks,
And on all thorns and in all pastures.

20 In the same day the Lord will shave with a (R)hired (S)razor,
With those from beyond [j]the River, with the king of Assyria,
The head and the hair of the legs,
And will also remove the beard.

21 It shall be in that day
That a man will keep alive a young cow and two sheep;
22 So it shall be, from the abundance of milk they give,
That he will eat curds;
For curds and honey everyone will eat who is left in the land.

23 It shall happen in that day,
That wherever there could be a thousand vines
Worth a thousand shekels of silver,
(T)It will be for briers and thorns.
24 With arrows and bows men will come there,
Because all the land will become briers and thorns.

25 And to any hill which could be dug with the hoe,
You will not go there for fear of briers and thorns;
But it will become a range for oxen
And a place for sheep to roam.

Footnotes

  1. Isaiah 7:1 conquer it
  2. Isaiah 7:2 Lit. settled upon
  3. Isaiah 7:3 Lit. A Remnant Shall Return
  4. Isaiah 7:4 Be careful
  5. Isaiah 7:4 be calm
  6. Isaiah 7:6 cause a sickening dread
  7. Isaiah 7:8 Lit. shattered
  8. Isaiah 7:11 Lit. make the request deep or make it high above
  9. Isaiah 7:14 Lit. God-With-Us
  10. Isaiah 7:20 The Euphrates

The Sign of Immanuel

When Ahaz(A) son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin(B) of Aram(C) and Pekah(D) son of Remaliah(E) king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

Now the house of David(F) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(G)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(H) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](I) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(J) Say to him, ‘Be careful, keep calm(K) and don’t be afraid.(L) Do not lose heart(M) because of these two smoldering stubs(N) of firewood—because of the fierce anger(O) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(P) Aram, Ephraim and Remaliah’s(Q) son have plotted(R) your ruin, saying, “Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.” Yet this is what the Sovereign Lord says:(S)

“‘It will not take place,
    it will not happen,(T)
for the head of Aram is Damascus,(U)
    and the head of Damascus is only Rezin.(V)
Within sixty-five years
    Ephraim will be too shattered(W) to be a people.
The head of Ephraim is Samaria,(X)
    and the head of Samaria is only Remaliah’s son.
If you do not stand(Y) firm in your faith,(Z)
    you will not stand at all.’”(AA)

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(AB) whether in the deepest depths or in the highest heights.(AC)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(AD)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(AE) Is it not enough(AF) to try the patience of humans? Will you try the patience(AG) of my God(AH) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[c] a sign:(AI) The virgin[d](AJ) will conceive and give birth to a son,(AK) and[e] will call him Immanuel.[f](AL) 15 He will be eating curds(AM) and honey(AN) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(AO) enough to reject the wrong and choose the right,(AP) the land of the two kings you dread will be laid waste.(AQ) 17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away(AR) from Judah—he will bring the king of Assyria.(AS)

Assyria, the Lord’s Instrument

18 In that day(AT) the Lord will whistle(AU) for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.(AV) 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices(AW) in the rocks, on all the thornbushes(AX) and at all the water holes. 20 In that day(AY) the Lord will use(AZ) a razor hired from beyond the Euphrates River(BA)—the king of Assyria(BB)—to shave your head and private parts, and to cut off your beard(BC) also.(BD) 21 In that day,(BE) a person will keep alive a young cow and two goats.(BF) 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds(BG) and honey.(BH) 23 In that day,(BI) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[g](BJ) there will be only briers and thorns.(BK) 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers(BL) and thorns. 25 As for all the hills(BM) once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns;(BN) they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.(BO)

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in
  2. Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.
  3. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  4. Isaiah 7:14 Or young woman
  5. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  6. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
  7. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms

Isaiah Sent to King Ahaz

In the days of (A)Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, (B)Rezin the king of Syria and (C)Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it. When the house of David was told, (D)“Syria is in league with[a] (E)Ephraim,” the heart of Ahaz[b] and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

And the Lord said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and (F)Shear-jashub[c] your son, at the end of (G)the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field. And say to him, (H)‘Be careful, (I)be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two (J)smoldering stumps of firebrands, at the fierce anger of Rezin and Syria and (K)the son of Remaliah. Because Syria, with Ephraim and (L)the son of Remaliah, has devised evil against you, saying, “Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it[d] for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,” thus says the Lord God:

(M)“‘It shall not stand,
    and it shall not come to pass.
For the head of Syria is (N)Damascus,
    and the head of Damascus is Rezin.
And within sixty-five years
    Ephraim will be shattered from being a people.
And the head of Ephraim is Samaria,
    and the head of Samaria is (O)the son of Remaliah.
(P)If you[e] are not firm in faith,
    you will not be firm at all.’”

The Sign of Immanuel

10 Again the Lord spoke to Ahaz: 11 “Ask (Q)a sign of the Lord your[f] God; let it be deep as Sheol or high as heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the Lord to the test.” 13 And he[g] said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you (R)weary my God also? 14 Therefore the (S)Lord himself will give you a sign. (T)Behold, the (U)virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name (V)Immanuel.[h] 15 He shall eat (W)curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. 16 (X)For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be (Y)deserted. 17 (Z)The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that (AA)Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”

18 In that day the Lord will (AB)whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they will all come and settle in the steep ravines, and (AC)in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.[i]

20 In that day (AD)the Lord will (AE)shave with a razor that is (AF)hired beyond (AG)the River[j]—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.

21 (AH)In that day a man will keep alive a young cow and two sheep, 22 and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat (AI)curds and honey.

23 In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels[k] of silver, will become (AJ)briers and thorns. 24 (AK)With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. 25 (AL)And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear (AM)of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Hebrew Syria has rested upon
  2. Isaiah 7:2 Hebrew his heart
  3. Isaiah 7:3 Shear-jashub means A remnant shall return
  4. Isaiah 7:6 Hebrew let us split it open
  5. Isaiah 7:9 The Hebrew for you is plural in verses 9, 13, 14
  6. Isaiah 7:11 The Hebrew for you and your is singular in verses 11, 16, 17
  7. Isaiah 7:13 That is, Isaiah
  8. Isaiah 7:14 Immanuel means God is with us
  9. Isaiah 7:19 Or watering holes, or brambles
  10. Isaiah 7:20 That is, the Euphrates
  11. Isaiah 7:23 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams