Jesaja 6
Icelandic Bible
6 Árið sem Ússía konungur andaðist sá ég Drottin sitjandi á háum og gnæfandi veldistóli, og slóði skikkju hans fyllti helgidóminn.
2 Umhverfis hann stóðu serafar. Hafði hver þeirra sex vængi. Með tveimur huldu þeir ásjónur sínar, með tveimur huldu þeir fætur sína og með tveimur flugu þeir.
3 Og þeir kölluðu hver til annars og sögðu: "Heilagur, heilagur, heilagur er Drottinn allsherjar, öll jörðin er full af hans dýrð."
4 Við raust þeirra, er þeir kölluðu, skulfu undirstöður þröskuldanna og húsið varð fullt af reyk.
5 Þá sagði ég: "Vei mér, það er úti um mig! Því að ég er maður, sem hefi óhreinar varir og bý meðal fólks, sem hefir óhreinar varir, því að augu mín hafa séð konunginn, Drottin allsherjar."
6 Einn serafanna flaug þá til mín. Hann hélt á glóandi koli, sem hann hafði tekið af altarinu með töng,
7 og hann snart munn minn með kolinu og sagði: "Sjá, þetta hefir snortið varir þínar. Misgjörð þín er burt tekin og friðþægt er fyrir synd þína."
8 Þá heyrði ég raust Drottins. Hann sagði: "Hvern skal ég senda? Hver vill vera erindreki vor?" Og ég sagði: "Hér er ég, send þú mig!"
9 Og hann sagði: "Far og seg þessu fólki: Hlýðið grandgæfilega til, þér skuluð þó ekkert skilja, horfið á vandlega, þér skuluð þó einskis vísir verða!
10 Gjör þú hjarta þessa fólks tilfinningarlaust og eyru þess daufheyrð og afturloka augum þess, svo að þeir sjái ekki með augum sínum, heyri ekki með eyrum sínum og skilji ekki með hjarta sínu, að þeir mættu snúa sér og læknast."
11 Og ég sagði: "Hversu lengi, Drottinn?" Hann svaraði: "Þar til er borgirnar standa í eyði óbyggðar og húsin mannlaus og landið verður gjöreytt."
12 Drottinn mun reka fólkið langt í burt og eyðistaðirnir verða margir í landinu.
13 Og þótt enn sé tíundi hluti eftir í því, skal hann og verða eyddur. En eins og rótarstúfur verður eftir af terpentíntrénu og eikinni, þá er þau eru felld, svo skal og stúfur þess verða heilagt sæði.
Isaiah 6
Expanded Bible
Isaiah Becomes a Prophet
6 In the year that King Uzziah died [C 740 bc], I saw the Lord sitting on a ·very high [L high and exalted] throne. ·His long [L The train/trailing part of his] robe filled the Temple. 2 ·Heavenly creatures of fire [L Seraphim; C the word means “burning ones” and points to purity, power, or judgment] ·stood above [or attended] him [Rev. 4:6–9]. Each creature had six wings: It used two wings to cover its face [C as a shield from God’s awesome glory], two wings to cover its ·feet [or body; C indicating humility; “feet” can be a euphemism for genitals], and two wings for flying. 3 Each creature was calling to the others:
“Holy, holy, holy is the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
His glory fills the whole earth.”
4 ·Their calling [The sound/noise from each one’s voice] caused the ·frame around the door [doorposts; threshold foundations] to shake, as the Temple filled with smoke.
5 I said, “·Oh, no [L Woe to me]! I ·will be destroyed [am ruined/doomed]. I am ·not pure [L a man with unclean lips; C that is, spiritually unworthy], and I live among people ·who are not pure [L with unclean lips], but I have seen the King, the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].”
6 One of the ·heavenly creatures [L Seraphim; v. 2] flew to me with a hot coal [L in his hand] he had taken from the altar with a pair of tongs. 7 ·The creature [L He/It] touched my mouth with the hot coal and said, “·Look [T Behold], your ·guilt [iniquity] is taken away, because this hot coal has touched your lips. Your sin is ·taken away [forgiven; covered; atoned for].”
8 Then I heard the Lord’s voice, saying, “Whom ·can [will] I send [C to speak for God to Israel]? Who will go for us [C referring to God and his heavenly court, or possibly to the Trinity]?”
So I said, “Here I am. Send me!”
9 Then the Lord said, “Go and tell this to the people:
‘You will ·listen and listen [keep on hearing; or listen intently], but you will not ·understand [comprehend].
You will ·look and look [keep on seeing; or look intently], but you will not ·learn [perceive; comprehend].’
10 Make the ·minds [heart; C the center of mind, will, and emotions in Hebrew thought] of these people ·dumb [dull; calloused; hardened].
·Shut [Plug; L Make heavy] their ears. ·Cover [Blind] their eyes.
Otherwise, they might ·really understand
what they see with their eyes [L see with their eyes]
and hear with their ears.
They might really understand in their ·minds [hearts]
and ·come back to me [turn; repent] and be healed [Matt. 13:14–15; Mark 4:12; Luke 8:10; Acts 28:26–27; C God seals Israel’s rejection of him and uses it to accomplish his purpose].”
11 Then I asked, “Lord, ·how long should I do this [or how long will this rejection last; L how long]?”
He answered,
“Until the cities ·are destroyed [lie in ruins; are laid waste]
and ·the people are gone [uninhabited],
until there are no people left in the houses,
until the land is ·destroyed [ruined; laid waste] and ·left empty [desolate].
12 ·The Lord will send [or …until the Lord has sent] the people far away [C into exile],
and the [L midst of the] land will be ·left empty [utterly/completely abandoned].
13 Even if only one-tenth of the people are left in the land,
it will be ·destroyed [or burned] again.
These people will be like ·an oak tree [L a terebinth or an oak]
whose stump is left when the tree is chopped down.
·The people who remain will be like a stump that will sprout again [L The holy seed is its stump].”
Isaiah 6
New International Version
Isaiah’s Commission
6 In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. 2 Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. 3 And they were calling to one another:
4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)
5 “Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)
6 Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)”
8 Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)”
And I said, “Here am I.(AA) Send me!”
9 He said, “Go(AB) and tell this people:
“‘Be ever hearing, but never understanding;
be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
make their ears dull
and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
hear with their ears,(AF)
understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)
11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)
And he answered:
“Until the cities lie ruined(AI)
and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
leave stumps(AP) when they are cut down,
so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)
Footnotes
- Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes
by Icelandic Bible Society
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.