Add parallel Print Page Options

Herren ska föra hem sitt folk

52 Vakna, vakna,
    klä dig i din styrka, Sion!
Klä dig i din högtidsskrud,
    Jerusalem, du heliga stad!
Ingen oomskuren eller oren
    får komma in där.
Skaka dammet av dig,
    res dig, inta din plats, Jerusalem!
Bryt loss kedjorna från din hals,
    du fångna dotter Sion!

Read full chapter

Glädjebudet om Sions återlösning

52 Vakna upp, vakna upp, kläd dig i din styrka, du Sion,
kläd dig i din högtidsskrud, du Jerusalem, du heliga stad,
ty ingen oomskuren eller oren skall härefter komma in i dig.
Skaka stoftet av dig,
    stå upp och intag din plats, Jerusalem.
Lös banden från din hals, du fångna dotter Sion.

Read full chapter

锡安必获救

52 锡安啊,醒来吧,醒来吧,展示你的能力!

圣城耶路撒冷啊,
穿上你华美的衣服!
从今以后,
未受割礼和不洁净的人必不得进入你的城门。
耶路撒冷啊,抖掉身上的灰尘,
起来坐到宝座上!
被掳的锡安城啊,
卸去你颈上的锁链!

Read full chapter

Glädjebudet om Sions återlösning

52 (A) Vakna, vakna!

    Klä dig i din styrka, Sion,
        klä dig i din högtidsskrud,
            Jerusalem, du heliga stad,
    för ingen oomskuren eller oren
        ska mer komma in i dig.
Skaka av dig stoftet,
    res dig och ta din plats,
        Jerusalem.
    Lös banden från din hals,
        du fångna dotter Sion,

Read full chapter