Add parallel Print Page Options
'Jesaja 46 ' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung.

Das Ende der Götter Babels

46 Bel ist niedergesunken; Nebo[a] zusammengebrochen;
ihre Bilder sind den Tieren und dem Vieh aufgelegt;
eure Tragbilder sind ihnen zur schweren Last geworden und machen sie müde.
Sie sind miteinander zusammengebrochen und niedergesunken
und vermochten die Last nicht zu retten;
sie selbst mußten in die Gefangenschaft gehen.
Höret mir zu, o du Haus Jakobs,
und ihr alle, die ihr von dem Hause Israels noch übrig seid;
ihr, die ihr mütterlich von mir getragen
und von Geburt an von mir gepflegt worden seid:
Bis zum Greisenalter bin ich derselbe,
und bis zum Ergrauen will ich euch tragen.
Ich habe es getan, und ich will auch fernerhin heben,
tragen und erretten.
Wem wolltet ihr mich nachbilden und an die Seite stellen,
wem mich vergleichen, daß wir uns glichen?
Die Gold aus dem Beutel schütteln
und Silber mit der Waage darwägen,
sie dingen einen Goldschmied, daß er ihnen daraus einen Gott mache,
vor dem sie niederfallen, ja den sie anbeten;
sie nehmen ihn auf die Achseln,
tragen ihn und stellen ihn an seinen Ort;
da steht er und bewegt sich nicht von der Stelle;
schreit jemand zu ihm, so antwortet er nicht;
er hilft ihm auch nicht aus seiner Not.
Bedenket das und ermannet euch
und nehmet es euch zu Herzen, ihr Übertreter!

Gedenket der Anfänge von Ewigkeit her,
daß Ich Gott bin und keiner sonst,
ein Gott, dem keiner zu vergleichen ist.
10 Ich verkündige von Anfang an den Ausgang
und von alters her, was noch nicht geschehen ist.
Ich sage: Mein Ratschluß soll zustande kommen,
und alles, was mir gefällt, will ich tun.
11 Ich berufe vom Aufgang her einen Adler
und aus fernen Ländern den Mann meines Ratschlusses.
Ja, ich habe es gesagt, ich führe es auch herbei;
ich habe es entworfen, und ich tue es auch.
12 Höret mir zu, die ihr ein stolzes Herz habt
und fern von der Gerechtigkeit seid!
13 Ich habe meine Gerechtigkeit nahe gebracht; sie ist nicht fern,
und mein Heil wird nicht säumen.
Ich will in Zion Heil geben
und für Israel meine Herrlichkeit.

Footnotes

  1. Jesaja 46:1 Nebo, babylonische Gottheit (LS)

Babylon’s Idols and the True God

46 (A)Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their images are on the beasts and the cattle.
The things [a]that you carry are burdensome,
A load for the weary beast.
They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the load,
But [b]have themselves (B)gone into captivity.

(C)Hear Me, O house of Jacob,
And all (D)the remnant of the house of Israel,
You who have been (E)burdening Me from [c]birth
And have been carried from the womb;
Even to your old age [d](F)I will be the same,
And even to your [e](G)graying years I will bear you!
I have [f]done it, and I will carry you;
And I will bear you, and I will rescue you.

(H)To whom would you liken Me
And make Me equal and compare Me,
That we would be alike?
Those who (I)lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale,
They hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They (J)fall down, indeed they worship it.
They (K)carry it upon the shoulder and bear it;
They set it in its place, and it stands there.
(L)It does not move from its place.
Though one may cry to it, it (M)cannot answer;
It (N)cannot save him from his distress.

(O)Remember this, and be [g]assured;
(P)Cause it to return to your heart, you (Q)transgressors.
Remember the (R)former things long past,
For I am God, and there is (S)no other;
I am God, and there is (T)no one like Me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things which have not been done,
Saying, ‘(U)My counsel will be established,
And I will accomplish all My good pleasure’,
11 Calling a (V)bird of prey from the (W)east,
The man of [h]My counsel from a far country.
Truly I have (X)spoken; truly I will bring it to pass.
I have formed it, surely I will do it.

12 (Y)Hear Me, you (Z)stubborn of heart,
Who are (AA)far from righteousness.
13 I (AB)bring near My righteousness, it is not far off;
And My salvation will not delay.
And I will grant (AC)salvation in Zion,
And My (AD)glory for Israel.

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Lit carried by you
  2. Isaiah 46:2 Or their soul has
  3. Isaiah 46:3 Lit the belly
  4. Isaiah 46:4 Lit I am He
  5. Isaiah 46:4 Lit gray hairs
  6. Isaiah 46:4 Or made you
  7. Isaiah 46:8 Lit firm
  8. Isaiah 46:11 Lit His