Herren eller avgudarna

41 (A) Var tysta inför mig,

        ni kustländer.
    Låt folken hämta ny kraft,
        låt dem komma fram
            och sedan tala.
    Låt oss tillsammans
        träda inför rätta.
(B) Vem har i öster uppväckt honom
        som möts av rättfärdighet?
    Vem ger folk i hans våld
        och gör honom till härskare
            över kungar?
    Vem gör dem till stoft
        för hans svärd,
    till bortblåst halm för hans båge?
Han förföljer dem
        och går trygg fram,
    på vägar där hans fötter aldrig gått.
(C) Vem har planerat och utfört detta?
    Det är han som från begynnelsen
        kallade fram människors släkten.
    Jag, Herren, är den förste
        och hos de sista. Jag Är.[a]
Havsländerna ser det och bävar,
        jordens ändar darrar.
    De närmar sig och kommer.
Den ene vill hjälpa den andre
        och säger till honom: "Var stark!"
Hantverkaren styrker guldsmeden,
    bleckslagaren
        den som hamrar på städet.
    Han säger om lödningen:
        "Den är bra!"
    och nitar fast avguden
        så att den inte faller omkull.

(D) Men du Israel, min tjänare,
    du Jakob som jag utvalt,
        du ättling till Abraham, min vän!
(E) Jag har hämtat dig
        från jordens ändar,
    kallat dig från dess yttersta hörn
        och sagt till dig:
    "Du är min tjänare,
        dig har jag utvalt
            och inte förkastat."
10 (F) Var inte rädd, för jag är med dig,
    se dig inte ängsligt om,
        för jag är din Gud.
    Jag styrker dig, jag hjälper dig,
        jag stöder dig
    med min rättfärdighets högra hand.

11 (G) Se, alla som hatar dig
        ska få skämmas och blygas.
    Dina motståndare ska bli till intet
        och förgås.
12 (H) Du ska söka efter dina motståndare
        men inte finna dem.
    De som strider mot dig
        ska gå under och bli till intet,
13 (I) för jag är Herren din Gud
    som tar din högra hand
        och säger till dig:
    Var inte rädd, jag hjälper dig.
14 (J) Var inte rädd, du mask Jakob,
        ni Israels män.
    Jag hjälper dig, säger Herren.
        Israels Helige är din återlösare[b].
15 Se, jag gör dig till en ny trösksläde
        med skarpa taggar.
    Du ska tröska sönder berg
        och krossa dem till stoft
            och göra höjder till agnar.
16 Du ska kasta dem med kastskovel[c],
    och vinden ska föra bort dem
        och stormen skingra dem.
    Och själv ska du jubla i Herren,
        ha din ära i Israels Helige.

17 De svaga och fattiga
        söker efter vatten,
    men det finns inget,
        deras tunga torkar av törst.
    Men jag, Herren, ska bönhöra dem,
        Israels Gud ska inte överge dem.
18 (K) Jag ska låta strömmar
    rinna upp på höjderna
        och källor i dalarna.
    Jag ska göra öknen till sjö
        och torrt land till källsprång.
19 (L) Jag ska sätta cedrar och akacieträd
        i öknen, med myrten och olivträd.
    På hedmarken
        ska jag plantera cypress
            med alm[d] och buxbom,
20 för att man tillsammans
        ska se och veta,
            betänka och förstå
    att Herrens hand har gjort det,
        att Israels Helige har skapat det.

21 För fram er sak, säger Herren,
    kom med era bevis,
        säger Jakobs Kung.
22 (M) Låt dem komma och berätta för oss
        vad som ska ske.
    Var finns era tidigare utsagor?
        Lägg fram dem,
    så ska vi studera dem
        och se hur de har uppfyllts.
    Eller låt oss höra
        vad som ska komma,
23 tala om vad som ska hända
    i framtiden så att vi ser
        att ni är gudar.
    Gör något, vad som helst,
        så att vi alla häpnar när vi ser det!
24 Men se, ni är mindre än noll,
        ert verk är ingenting alls.
    Den som väljer er är avskyvärd.

25 Jag har låtit en man uppstå i norr,
    och han kommer från öster.
        Han ska åkalla mitt namn.
    Han ska gå fram över de styrande
        som över lerjord,
    lik en krukmakare
        som trampar lera.
26 Vem talade om det från begynnelsen
        så att vi fick veta det,
    eller i förväg så att vi kunde säga:
        "Han har rätt"?
    Det fanns ingen som talade om det,
        ingen som lät oss höra det,
            ingen som hörde er tala om det.
27 Jag är den förste som säger till Sion:
        "Se, där är de!",
    jag ger Jerusalem
        en glädjebudbärare.
28 Jag ser mig om,
        men här finns ingen.
    Av dessa kan ingen ge besked,
        ingen ge ett svar på min fråga.
29 (N) Se, de är alla förgängliga,
        deras verk är ingenting,
    deras avgudabilder
        är vind och tomhet.

Footnotes

  1. 41:4 Jag Är   Guds auktoritativa aní hu (grek. egó eimi), som upprepas gång på gång hos Jesaja (t ex 43:10, 13, 46:4, 48:12), plockas senare upp av Jesus (Mark 6:50, 14:62, Joh 4:26, 8:24f etc). Kan också översättas "Jag är densamme" (jfr Heb 1:12, 13:8).
  2. 41:14 återlösare   Släkting med uppgift att hjälpa sina släktingar ur slaveri etc (jfr Rut 2:20 med not).
  3. 41:16 kastskovel   Spade för att rensa ut agnarna från vetet (se Matt 3:12 med not).
  4. 41:19 alm   Annan översättning: "platan", ett lönnliknande träd i Medelhavsområdet.

Herren ska hjälpa Israel

41 Var tysta och lyssna till mig, ni länder bortom havet! Kom nu alla länder med era svar. Kom hit och tala. Låt oss komma inför rätta tillsammans.

Vem har satt honom i rörelse, han som kommer österifrån, som segrar vid varje steg han tar? Vem är det, om inte Herren? Herren har låtit honom segra över många folk och tillåtit honom trampa kungar under sina fötter och döda hela arméer med svärd.

Gud låter honom förfölja dem och dra vidare på nya vägar.

Vem har kunnat göra något sådant generation efter generation? Det är jag, Herren, den förste och den siste. Det är bara jag som kan göra något sådant.

Länderna bortom havet ser på detta med skräck. Väldiga riken darrar och förbereder sig för krig.

Var och en försöker intala mod i sin nästa och säger: Var inte rädd! Han kommer inte att segra.

Men de skyndar sig att göra en ny avgud. Träsnidaren skyndar på guldsmeden, och den som gjuter hjälper till vid städet. Det här blir bra, säger de till varandra. Noggrant sätter de ihop delarna och ställer den på plats, så att den inte ska falla omkull!

Men du, Israel, är mitt utvalda folk. Du är Abrahams familj, och han var min vän.

Jag har kallat dig tillbaka från jordens ändar och sagt att du ska tjäna bara mig, för jag har utvalt dig och ska inte stöta bort dig.

10 Frukta inte, för jag är med dig! Var inte förskräckt! Jag är din Gud. Jag ska ge dig styrka. Jag ska hjälpa dig. Jag ska uppehålla dig med min segrande högra hand.

11 Titta, hur alla dina arga fiender är förvirrade och förskingrade! Alla som står emot dig kommer att dö.

12 Förgäves ska du leta efter dem, de ska försvinna allesammans.

13 Jag håller dig vid din högra hand. Jag är Herren, din Gud, och jag säger till dig att du inte ska vara rädd. Jag är här för att hjälpa dig.

14 Trots att du är föraktad ska du inte vara rädd, Israel, för jag ska hjälpa dig. Jag är Herren, din befriare. Jag är den Helige i Israel.

15 Jag ska göra dig till en tröska, nyslipad och vass. Du ska krossa alla fiender och göra bergen till grus.

16 Du ska kasta upp dem i luften, och vinden ska blåsa bort dem. Virvelvindar ska sprida dem åt alla håll. Herrens glädje ska fylla dig, och du ska berömma dig av Israels Gud.

17 När de fattiga och lidande söker vatten och inte finner något och deras tungor torkar ut av törst, då ska jag svara när de ropar till mig. Jag, Israels Gud, ska aldrig överge dem.

18 Jag ska låta floder rinna fram uppe på höjderna, och ge dem källor av vatten i dalarna! I öknarna ska det också finnas vatten, och floder ska rinna fram genom förtorkade områden.

19 Jag ska plantera träd i öknen, ceder, myrten, oliv, cypress och andra ädla träd.

20 Detta under ska alla se och förstå att det är Gud, Israels Helige, som har gjort det.

21 Kan era avgudabilder göra sådana saker? Låt dem komma till bevis, säger Gud, Israels kung.

22 Låt dem försöka tala om för oss vad som hänt under år som gått, eller vad som ska ske i framtiden.

23 Så är det! Om de verkligen är gudar så ska de tala om vad som ligger i framtiden eller göra något, ont eller gott, som kan övertyga oss.

24 Men nej! Ni är mindre än ingenting och kan inte göra något alls. Den som väljer er är avskyvärd!

25 Men jag har satt en man i rörelse från norr och från öster. Han trampar på härskare som om de var grus och knådar dem som en krukmakare sin lera.

26 Vem om inte jag har talat om för dig att det här skulle ske? Vem mer var det som förutsa detta och fick dig att medge att han hade rätt? Ingen annan. Inte en enda sa något!

27 Jag var den förste som sa till Jerusalem: Se! Er hjälp är på väg!

28 Det var inte någon av era avgudar som sa det. Ingen svarade när jag frågade.

29 De är alla värdelösa, och deras avbilder orsakar bara förvirring.

Israel Assured of God’s Help

41 “Keep (A)silence before Me, O coastlands,
And let the people renew their strength!
Let them come near, then let them speak;
Let us (B)come near together for judgment.

“Who raised up one (C)from the east?
Who in righteousness called him to His feet?
Who (D)gave the nations before him,
And made him rule over kings?
Who gave them as the dust to his sword,
As driven stubble to his bow?
Who pursued them, and passed [a]safely
By the way that he had not gone with his feet?
(E)Who has performed and done it,
Calling the generations from the beginning?
‘I, the Lord, am (F)the first;
And with the last I am (G)He.’ ”

The coastlands saw it and feared,
The ends of the earth were afraid;
They drew near and came.
(H)Everyone helped his neighbor,
And said to his brother,
[b]“Be of good courage!”
(I)So the craftsman encouraged the (J)goldsmith;[c]
He who smooths with the hammer inspired him who strikes the anvil,
Saying, [d]“It is ready for the soldering”;
Then he fastened it with pegs,
(K)That it might not totter.

“But you, Israel, are My servant,
Jacob whom I have (L)chosen,
The descendants of Abraham My (M)friend.
You whom I have taken from the ends of the earth,
And called from its farthest regions,
And said to you,
‘You are My servant,
I have chosen you and have not cast you away:
10 (N)Fear not, (O)for I am with you;
Be not dismayed, for I am your God.
I will strengthen you,
Yes, I will help you,
I will uphold you with My righteous right hand.’

11 “Behold, all those who were incensed against you
Shall be (P)ashamed and disgraced;
They shall be as nothing,
And those who strive with you shall perish.
12 You shall seek them and not find them—
[e]Those who contended with you.
Those who war against you
Shall be as nothing,
As a nonexistent thing.
13 For I, the Lord your God, will hold your right hand,
Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’

14 “Fear not, you (Q)worm Jacob,
You men of Israel!
I will help you,” says the Lord
And your Redeemer, the Holy One of Israel.
15 “Behold, (R)I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth;
You shall thresh the mountains and beat them small,
And make the hills like chaff.
16 You shall (S)winnow them, the wind shall carry them away,
And the whirlwind shall scatter them;
You shall rejoice in the Lord,
And (T)glory in the Holy One of Israel.

17 “The poor and needy seek water, but there is none,
Their tongues fail for thirst.
I, the Lord, will hear them;
I, the God of Israel, will not (U)forsake them.
18 I will open (V)rivers in desolate heights,
And fountains in the midst of the valleys;
I will make the (W)wilderness a pool of water,
And the dry land springs of water.
19 I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree,
The myrtle and the oil tree;
I will set in the (X)desert the cypress tree and the pine
And the box tree together,
20 (Y)That they may see and know,
And consider and understand together,
That the hand of the Lord has done this,
And the Holy One of Israel has created it.

The Futility of Idols

21 “Present your case,” says the Lord.
“Bring forth your strong reasons,” says the (Z)King of Jacob.
22 “Let(AA) them bring forth and show us what will happen;
Let them show the (AB)former things, what they were,
That we may [f]consider them,
And know the latter end of them;
Or declare to us things to come.
23 (AC)Show the things that are to come hereafter,
That we may know that you are gods;
Yes, (AD)do good or do evil,
That we may be dismayed and see it together.
24 Indeed (AE)you are nothing,
And your work is nothing;
He who chooses you is an abomination.

25 “I have raised up one from the north,
And he shall come;
From the [g]rising of the sun (AF)he shall call on My name;
(AG)And he shall come against princes as though mortar,
As the potter treads clay.
26 (AH)Who has declared from the beginning, that we may know?
And former times, that we may say, ‘He is righteous’?
Surely there is no one who shows,
Surely there is no one who declares,
Surely there is no one who hears your words.
27 (AI)The first time (AJ)I said to Zion,
‘Look, there they are!’
And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.
28 (AK)For I looked, and there was no man;
I looked among them, but there was no counselor,
Who, when I asked of them, could answer a word.
29 (AL)Indeed they are all [h]worthless;
Their works are nothing;
Their molded images are wind and confusion.

Footnotes

  1. Isaiah 41:3 Lit. in peace
  2. Isaiah 41:6 Lit. Be strong
  3. Isaiah 41:7 refiner
  4. Isaiah 41:7 Or The soldering is good
  5. Isaiah 41:12 Lit. Men of your strife
  6. Isaiah 41:22 Lit. set our heart on them
  7. Isaiah 41:25 East
  8. Isaiah 41:29 So with MT, Vg.; DSS, Syr., Tg. nothing; LXX omits first line